ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུན་གྱི་དབང་ཆོག་འགྲོ་དོན་ཆར་རྒྱུན། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུན་གྱི་དབང་ཆོག་འགྲོ་དོན་ཆར་རྒྱུན། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུན་གྱི་དབང་ཆོག་འགྲོ་དོན་ཆར་རྒྱུན་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་ཡ། རབ་དྭངས་ཡེ་ཤེས་རྣམ་བཞིའི་ཆུ་བོ་ཡིས། །གནས་སྐབས་བཞི་ཡི་དྲི་མ་གཏོར་བ་དང་། །སྐུ་བཞིའི་བདུད་རྩི་རྒྱུད་ལ་བླུགས་མཛད་པ། །ཐུགས་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་དེ་ལ་ཕྱག་བགྱི་འོ། །རྡོ་རྗེའི་གནས་ལ་སོ་སྐྱེའི་བློ་གྲོས་ཀྱིས། །ཚོད་དཔོག་དབང་ཟ་མ་ཡིན་བློ་དམན་རྣམས། །དྲང་དོན་བརྩེ་བས་བསྡུས་པ་ཆོ་གའི་ཁྲིགས། །འབྲི་ལ་རྩ་བ་གསུམ་གྱིས་གནང་བ་སྩོལ། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གསང་བ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་རྒྱས་པར་ཐོབ་ནས་རྒྱུད་སྨིན་པའི་གང་ཟག་གིས་ལམ་དུས་ཀྱི་དབང་གི་རྒྱུན་དང་དམ་ཚིག་གསོ་བའི་སླད་དུ་བདག་ཉིད་འཇུག་པའམ། ལོ་
རེ་བཞིན་སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་བསྟར་ཆགས་པ་དང་འབྲེལ་བར་སྐལ་ལྡན་གྱི་འདུས་པ་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གཞུག་པར་འདོད་ལ་དབང་གི་ཆོ་ག་རྒྱས་པར་མི་ལྕོགས་པ་དག་གིས་བསྡུས་པའི་ཚུལ་གྱིས་དབང་བསྐུར་བ་འདི་ལ་གསུམ། སྦྱོར་བ། དངོས་གཞི། རྗེས་ཀྱི་བྱ་བའོ། །དང་པོ་ལ་གཉིས། བཤམ་བཀོད་དང་། སྒྲུབ་མཆོད་ཀྱི་རིམ་པའོ། །དང་པོ་ནི། སྒྲུབ་ཆེན་དང་འབྲེལ་ན་སྒྲུབ་ཁོག་ནས་ཇི་ལྟར་བཤད་པ་རྣམས་ཚོགས་པར་བྱ་དགོས་ལ། བདག་འཇུག་ལ་སོགས་པའི་སྐབས་སུ་སྟེགས་བཟང་པོར་རས་བྲིས་སམ་ཚོམ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་མཉྫི་ལ་བུམ་པ་རྒྱན་དང་བཅུད་ལྡན་གྱི་སྟེང་དུ། གཏོར་མ་རི་རབ་ཁར་ཟླུམ་པོ། དེ་སྟེང་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཁར་བུམ་པ་པད་སྤུང་ནོར་བུས་ཁ་བརྒྱན་པ་ཅན་བཞག །རིགས་ལྔའི་པྲོག་ཞུ། ལྷ་དང་ཕྱག་མཚན་སོགས་ཀྱི་ཙཀ་ལི། གླེགས་བམ།
ཚེ་གཏོར། བྷཉྫ་ཆོས་སྨན་མངར་གསུམ་དང་སྦྱར་བའི་ཆང་། རིག་ཙཀ །ཤེལ་རྡོ་མེ་ལོང་སོགས་འོག་ནས་འབྱུང་བའི་དབང་གི་རྫས་རྣམས་བཀོད། མདུན་དུ་སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ། ཕྱི་མཆོད་ཕྲེང་ཚར་བཤམ། ལས་བུམ། དུང་ཞལ། མིག་དར། མེ་ཏོག་ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད། གཏོར་མཆོད་ཀྱི་རིགས་ལེགས་པར་ཚོགས་པར་བྱའོ།

大悲密集瑜伽灌顶仪轨利益众生如雨水。无边智慧。
大悲密集瑜伽灌顶仪轨利益众生如雨水。无边智慧。
大悲密集瑜伽灌顶仪轨利益众生如雨水。
顶礼上师世间自在主！以清净四种智慧之河流，洗净四种阶段的污垢，注入四身甘露于相续中，向大悲自在主顶礼！凡夫之智慧不应臆测金刚密处，为摄受智慧浅薄者，以慈悲书写仪轨次第，祈请三根本赐予许可。
已在大悲密集坛城中获得广大灌顶、成熟相续的人，为了道次第灌顶的延续和恢复誓言，自己入坛或者每年在连续大修法时，欲引导具缘众生入坛城，但无法举行广大灌顶仪式者，可用简略方式授予灌顶。此分三部分：前行、正行和后行。
首先是前行，分为两部分：布置准备和修法供养次第。第一，若与大修法相关，则应按修法仪轨所述集合所需物品；若是自入等情况，应在精美座台上摆放唐卡或粉末坛城，中央曼茶罗上放置装饰完好的宝瓶，其上放置顶部圆形的须弥山供食，再上放置八瓣莲花，莲花上安置莲花堆与宝珠装饰的宝瓶。
准备五部佛冠、神祇与手印等的唐卡、经典、长寿供食、混合药物香料和三甜的酒、智慧唐卡、水晶石、镜子等下文所需的灌顶物品。前方摆设药品、血液、食子三种供品，外供养列，事业宝瓶，供碗，眼罩，各种鲜花，以及各类供养食子等物品应齐备。


 །གཉིས་པ་ནི། སྒྲུབ་ཆེན་དབང་དང་འབྲེལ་ན་འཛབ་ཀྱི་སྐབས་སུ་བུམ་པའི་བཟླས་དམིགས་ཁྱད་པར་དུ་སྦྱོར་ཞིང་། རྗེས་གཞན་དོན་དབང་བསྐུར་བའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་ན་འདིར་འཇུག །དེ་ལས་གཞན་དུ་སྔོན་འགྲོ་ནས་བརྩམ་སྒྲུབ་ཐབས་དཀྱུས་བཞིན་བྱ་བ་ལས། སྟོང་ཉིད་སྤྲོས་བྲལ་དེ་བཞིན་ཉིད་མ་རྟོགས་པའི་འགྲོ་ལ་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོ་ཀུན་ཏུ་སྣང་བའི་རང་རྩལ་རྒྱུའི་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿཡིག་ལས། བསྒྲུབ་གཞི་བདག་དང་། སྒྲུབ་རྫས་མདུན་དུ་བཤམས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་བཅས་པ་དབྱེར་མེད་དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་ཏུ་གསལ་བཏབ་ནས་དམ་ཚིག་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་བཞུགས་སུ་གསོལ། གཞན་འཕྲུལ་དབང་དུ་བྱེད་པ་ལྟར་ཡིད་ལས་བྱུང་བའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པ་སོགས་ཀྱི་མཐར་འཛབ་ཁང་དབྱེ་བ་ནི། བསྒོམས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལས་མར་མེ་གཅིག་ལས་གཉིས་མཆེད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་མདུན་རོལ་སྒྲུབ་རྫས་ཀྱི་གོ་སར་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་བཅས་པ་ལོགས་སུ་བྱེ་བར་མོས་ལ་བསྙེན་བཟླས་སྤྱིར་སོང་མཚམས། བུམ་པ་རང་བྱུང་གི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་ལྷ་རྣམས་དྭངས་པའི་མཚོ་ལ་གཟའ་སྐར་ཤར་བ་ལྟར་སྐད་ཅིག་གིས་གསལ་བར་གྱུར། ཞེས་དང་། རང་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་
གཟུངས་ཐག་ལ་འཁྲིལ་ཏེ་སོང་། ལྷ་རྣམས་མཆོད་ཅིང་དགྱེས་པ་སྐྱེད། སྐུ་ལས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྒྱུན་བབ་པས་བུམ་ཆུ་དང་འདྲེས་པར་གྱུར། ཞེས་མོས་ལ་གཙོ་འཁོར་གྱི་བསྙེན་པ་ཅི་འགྲུབ་བཟླ། ལས་བུམ་ལ། ཨ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་ཝས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས། ལས་ཀྱི་བུམ་པ་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ནང་དུ་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་དང་དབྱེར་མེད་པའི་ཁྲོ་བོ་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་སྐུ་མདོག་ལྗང་སེར། ཕྱག་གཡས་རྒྱ་གྲཾ་འཕྱར་ཞིང་གཡོན་ཐུགས་ཀར་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པ། ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཐམས་ཅད་ལྡན་ཅིང་གཡས་བརྐྱང་གི་སྟབས་ཀྱིས་མེ་འབར་བའི་ཀློང་ན་བཞུགས་པ། དམ་ཚིག་ཡེ་ཤེས་དབྱེར་མེད་པའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། རྣམ་འཇོམས་གཟུངས་ཐུང་དང་། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ། བརྒྱ་རྩ་བཟླ། ཁྲོ་བོ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་བུམ་ཆུ་བར་ཆད་སེལ་བའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པ་རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར། དེ་ནས་ཆོས་སྐྱོང་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གི་གཏོར་འབུལ། ཚོགས་མཆོད་བསྒྲལ་བསྟབ་ཡན་གྲུབ་པ་དང་བདག་ཉིད་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པའམ། གཞན་གཞུག་ན་རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་བ་ཙམ་གྱིས་ལས་རུང་དུ་བྱའོ།

简体中文直译
第二，若与大修法灌顶相关，则在诵咒时特别加入宝瓶的观想修持，之后在利益他人授予灌顶的时机到来时再接此处。除此之外，从前行开始按照修法次第进行，从空性离戏的如实性中，对未证悟的众生生起大悲心，普遍显现的自性力量之因位种子字"ཧྲཱིཿ"(梵文拟音:hr īḥ, 梵文天城体:ह्रीः, 梵文泰卢固体:హ్రీః, 汉语字面意义:种子字, 汉语拟音:哈日)字中，观想修行主体的自己和前方摆放的修法物品与坛城不可分离为一体，迎请智慧尊融入誓言尊并祈请安住。如同他化自在天般，由意生起的天女们供养赞颂等，最后开启持咒处：从观想的坛城中如一灯生二灯般，在前方修法物品处观想智慧坛城连同能依所依分离而出，在一般的近修念诵完成后，观想："宝瓶变成自生宫殿，诸尊如同明净湖面上升起的星辰般刹那清晰显现。"
并且观想："从自心中咒语串绕着持咒线旋转而出，供养诸尊并令其欢喜，从尊身流出菩提心之流与瓶水融合。"如是观想后尽可能诵念本尊及眷属的咒语。对于事业瓶观想：以"ཨ་མྲྀཏ"(梵文拟音:am ṛta, 梵文天城体:अमृत, 梵文泰卢固体:అమృత, 汉语字面意义:甘露, 汉语拟音:阿姆日达)净化，以"སྭ་བྷཱ་ཝ"(梵文拟音:svabh āva, 梵文天城体:स्वभाव, 梵文泰卢固体:స్వభావ, 汉语字面意义:自性, 汉语拟音:斯哇巴哇)清净，从空性中，现为具足一切特征的事业瓶，其内莲花月轮座上，从"ཧཱུྃ"(梵文拟音:h ūṃ, 梵文天城体:हूं, 梵文泰卢固体:హూం, 汉语字面意义:种子字, 汉语拟音:吽)字变成与金刚能摧不可分离的忿怒尊甘露金刚，身色黄绿，右手举持钺斧，左手作威吓手印置于胸前，具足一切忿怒装饰，右腿伸展姿势，安住在熊熊火焰中，成为誓言智慧不二的本性。
念诵金刚能摧短咒和"ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ"(梵文拟音:o ṃ vajra amṛta kuṇḍalī hana hana hūṃ phaṭ, 梵文天城体:ओं वज्र अमृत कुण्डली हन हन हूं फट्, 梵文泰卢固体:ఓం వజ్ర అమృత కుణ్డలీ హన హన హూం ఫట్, 汉语字面意义:金刚甘露盘绕摧破摧破吽啪, 汉语拟音:嗡班杂阿姆日达昆达里哈那哈那吽啪)一百零八遍。忿怒尊融化为光，瓶水具有消除障碍的力量，成为金刚甘露的本性。
然后进行护法神总体与特殊的供食，完成会供和解脱，若自己入坛城或引导他人入坛，仅需投掷智慧花朵即可使其适合。


 །བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་དུ་སྒྲུབ་པའི་ཚུལ་འདི་ནི་ཆེས་མཁས་ཤིང་གྲུབ་པའི་སྔ་འགྱུར་རིག་པ་འཛིན་དབང་རྣམས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཡུག་གཅིག་ཏུ་གནས་པ་ཡིན་པས། སྐབས་འདི་ཙམ་དུ་མ་ཟད་བཀའ་གཏེར་དག་སྣང་སྤྱིར་སྦྱོར་བའི་
གནད་དོན་གལ་པོ་ཆེ་ཡིན་པ་ཤེས་པར་བྱ་དགོས་ལ། བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་ཅེས་པའི་མིང་ཙམ་ཐོས་ལ་དོན་གནད་སྣང་ལ་མ་ངེས་པ་དག་གིས། ཚིག་རིས་གཅིག་གིས་བདག་མདུན་མང་པོ་བསྐྱེད་པར་འདོད་པ་སོགས་ནི་རྗོད་བྱེད་ཚིག་མང་ཉུང་ཙམ་ལས། བསྒོམ་བྱའི་དོན་སྔགས་གསར་མ་ཐུན་མོང་བ་རྣམས་དང་ཁྱད་པར་གང་ཡང་མ་ཞུགས་པ་མ་ཟད། གསར་མའི་བླ་མེད་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་བསྐྱེད་ཚུལ་རྫོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་ཙམ་ལའང་མ་རེག་པས་སྔ་འགྱུར་བའི་དགོངས་པའི་གནད་ལ་མི་ཉེ་བའི་ཚུལ། རྗེ་ཀུན་མཁྱེན་ཆེན་པོས་ཡོངས་འཛིན་དྲིས་ལན་དུ། བརྗོད་པ་གཅིག་གིས་བདག་མདུན་སོ་སོར་མཉམ་སྒྲུབ་བྱེད་པ་འདི་ཕྱིས་སུ་གྲགས་ཆེ་ཞིང་བྱེད་མཁན་མང་མོད། ཆོ་ག་སོ་སོའི་ཚིག་རིས་དང་སྦྱར་བའི་དང་པོ་བདག་ལྟར་བསྐྱེད་ནས་དེ་ལས་ས་བོན་སྤྲོས་ཏེ། མདུན་བསྐྱེད་བསྒོམ་པ་དང་། དང་པོ་རྒྱུའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་ས་བོན་གཉིས་བསྒོམས་ནས། དེ་ལས་ས་བོན་སྤྲོས་ཏེ་བདག་མདུན་སོ་སོར་བསྒོམ་པ་གཉིས་ཀའང་གཞུང་དོན་དང་འགལ་བས་འཐད་ལྡན་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར། ཐོག་མར་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་དུ་བསྐྱེད་ཟིན་ནས་མེ་ལོང་ལ་གཟུགས་བརྙན་ཤར་བ་བཞིན་དུ་ངོ་བོ་དབྱེར་མེད་ལ་རྣམ་པ་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ལྷ་དང་གཞལ་ཡས་ཁང་སོགས་ལམ་མེར་གསལ་འདེབས་པར་མཛད་ན་དོན་དང་མི་འགལ་ཞིང་འཛབ་ཁང་དབྱེ་བ་དང་ཁྱད་པར་མེད་པས་ལེགས། ཞེས་གསུངས་པ་འདིའང་རྙིང་མ་བྱས་ཕྱིན་གོ་བྱའི་གནད་གལ་པོ་ཆེ་ཡིན་པས་འཕྲོས་སུ་སྨོས་པའོ། །གཉིས་པ་དབང་བསྐུར་བའི་ཆོ་ག་དངོས་ལ་གཉིས། འཇུག་པ་དང་། དབང་བསྐུར་བའོ།

简体中文直译
自身前方不二的修法方式，是最为精通并已成就的前译派持明大师们一致共有的见解，不仅在此处，还应当了解这是显现清净的教法、伏藏总体运用中至关重要的关键点。那些仅仅听闻"自身前方不二"这一名称而对其真正含义未能确定的人，认为用一段文词能同时生起多个自身前方本尊等观点，这只是表达词句多少的差异，而在所修内容上与新派密宗共通之处没有任何不同，不仅如此，甚至未触及新派无上瑜伽极其深奥的生起方式——完整瑜伽的层面，因此远离了前译派的见解要点。
如全知者大师在《教授问答录》中所言："用一个表述同时分别修持自身和前方（坛城）这种做法近来盛行，实行者众多。但无论是按照各个仪轨文句先观自身生起，再从中放射种子字观想前方坛城，还是先观想两个因位三摩地的种子字，再从中放射种子字分别观想自身和前方，这两种方式都与经典义理相违，因此不合理。最初若能将自身前方不二地生起，然后如同镜中现影像一般，本质不二而形相上明显显现前方所生本尊与宫殿等，这样做不违背义理，且与开启持咒处没有差别，所以是恰当的。"这也是修持宁玛派必须理解的重要关键，故此附带提及。
第二，实际灌顶仪轨分两部分：入坛和授予灌顶。


 །དང་པོ་ནི། ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་ཕྱི་རོལ་དུ་ཁྲུས་བྱ་ཞིང་། ཧཱུྃ༔ དྲི་མེད་དག་པ་
ཡེ་ཤེས་ཆུ་འདིས་ནི༔ ལས་དང་བར་ཆད་གྲིབ་སོགས་ཀུན་ཏུ་སྦྱོང༔ བུ་རྣམས་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྒྲིབ་དག་ནས༔ དབང་བཞི་ཡོངས་རྫོགས་སྣོད་དུ་འགྱུར་བར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཤཱུ་ཛྙཱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔ ཞེས་དང་། ཡིག་བརྒྱ་བཟླ། བགེགས་གཏོར་ཆབ་བྲན། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། ཨ་ཀཱ་རོ་གསུམ་གྱིས་བྱིན་བརླབ། སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛཿས་བཀུག །སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ན་མཿསརྦ་ནས། ཁཾ་གྲྀ་ཧྣེ་དཾ་བ་ལྱཱ་དི་སྭཱ་ཧཱཿ ལན་གསུམ་གྱིས་བསྔོ། ཧཱུྃ༔ བྱང་ཆུབ་བསྒྲུབ་ལ་མི་དགའ་བའི༔ མི་དང་མི་མིན་འབྱུང་པོའི་ཚོགས༔ ལན་ཆགས་གླུད་གཏོར་འདི་ལོངས་ལ༔ གནས་འདིའི་ཁོར་ཡུག་ཚུན་ཆད་དུ༔ སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་འདའ་མ་བྱེད༔ གལ་ཏེ་མི་ཉན་འདས་གྱུར་ན༔ རྡོ་རྗེའི་ཁྲོ་ཚོགས་དཔག་མེད་ཀྱིས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རླག་པར་བྱེད༔ འདིར་འདུག་འཇུག་པའི་གནས་མིན་གྱིས༔ དེ་བས་མ་འདུག་གཞན་དུ་དེངས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཕཊ༔ དང། སུམྦྷ་ནིའི་སྔགས། རོལ་མོའི་སྒྲ །གུ་གུལ་དུད་པ་སོགས་ཀྱིས་བགེགས་བསྐྲད། སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། ལས་རྡོར་གྱིས་མེ་ཏོག་བཀྱེ་བསྡུ་བྱས། ཆོས་བཤད་ཅི་རིགས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །གསང་འདུས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར་སྔོན་ཆད་མ་ཞུགས་པའམ། བསྐྱར་ནས་འཇུག་པའི་མཚོན་བྱེད་དུ་
གདོང་གཡོགས་དམར་པོ་ཁ་ཚར་མ་ཉམས་པ་འཆིང་བར་མོས་མཛོད། ཨོཾ་ཙཀྵུ་བྷནྡྷ་ཝཱ་ར་མཱ་ཎཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་གདོང་བཅིང་། ཕྱག་རྟེན་མེད་པར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དང་མཇལ་དུ་མི་བཏུབ་པས་ཡངས་ཤིང་མ་ཉམས་པའི་མེ་ཏོག་གསར་པའི་ཕྲེང་བ་རེ་ཐོགས་པར་མོས་མཛོད། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ། ཞེས་མེ་ཏོག་གཏད། བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལ་གུས་པ་ཆེན་པོས་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོ་སྦྱོར་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་མཛོད། ཧཱུྃ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེ་དང་མཉམ་སྦྱོར་བ༔ བླ་མ་གསང་སྔགས་ཆེ་བའི་མཆོག༔ དབང་ཆེན་དབང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱིས༔ བདག་ཅག་སྐལ་ལྡན་མཆེད་དང་ལྕམ༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་སྒྲིབ་དག་ནས༔ དབང་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཐོབ་པར༔ མགོན་པོ་ཁྱེད་ཀྱིས་མཛད་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། དམ་ཚིག་གཉན་པོའི་གནས་ལ་སྤྲོ་བ་དྲི་བ་ནི་འདི་ལ་གསན་པར་འཚལ། གསང་བ་གསུམ་གྱི་དམ་ཚིག་ནི༔ ཁྱེད་ཀྱིས་གལ་ཏེ་ཉམས་གྱུར་ན༔ དེ་ནི་ཡང་དག་ཉེས་ཆེན་པོ༔ དེ་བས་ཚུལ་བཞིན་བསྲུང་བ་དང༔ བཀའ་བཞིན་བསྒྲུབ་པར་ཁྱོད་སྤྲོ་འམ༔ ཁྱེད་རྣམས་སྐལ་བར་མི་ལྡན་ན༔ བདག་ཅག་ཐམས་ཅད་ཉེས་འགྱུར་ཏེ༔ དེ་བས་ཕྱི་རུ་དེངས་པར་རིགས༔ ཞེས་དྲིས་པའི་ལན་དུ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད༔
དགོངས་ཤིག་བླ་མ་མགོན་པོ་རྗེ༔ རྡོ་རྗེ་རིགས་མཆོག་ལ་སོགས་པ༔ བདག་ཅག་ཉེ་བར་གྱུར་པ་དེ༔ བཀའ་དང་དམ་ལས་མི་འདའ་སྟེ༔ ཚུལ་བཞིན་བསྒྲུབ་པར་བདག་ཅག་སྤྲོ༔ སྐུ་དྲིན་ཆེན་པོས་བཟུང་དུ་གསོལ༔ བླ་མས། དེ་ལྟར་ཁ་ཙམ་མ་ཡིན་པར༔ མི་འགལ་རྡོ་རྗེའི་དམ་བསྲུང་ན༔ དམ་ཚིག་གི་ནི་རྡོ་རྗེ་ཟུངས༔ མི་འདའ་རྡོ་རྗེའི་བྲོ་བོར་ཅིག༔ དམ་ཚིག་གི་རྡོ་རྗེ་ལ་ཁྱེད་རང་རྣམས་རེ་རེ་བཞིན་འཇུས་ཏེ་ཐ་ཚིག་གི་བྲོ་བོར་བའི་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཐ་ཚིག་རྡོ་རྗེའི་མནའ་བོར་འཚལ༔ དམ་ལས་འདའ་ན་ན་ར་ཀན༔ རྒྱུད་དག་ཅིང་སྣོད་དུ་རུང་བར་བྱ་བའི་སླད་དུ་མདུན་བསྐྱེད་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གསང་བ་འདུས་པའི་ལྷ་ཚོགས་ལ་དཀོན་མཆོག་རྩ་གསུམ་རྒྱ་མཚོས་སྤྲིན་གཏིབས་པ་ལྟར་བསྐོར་ནས་བཞུགས་པ་ལ། བདག་གཞན་ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་དང༔ སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེ་འདུན་ལ༔ འདི་བཟུང་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར༔ བདག་ནི་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ལན་གསུམ།

简体中文直译
首先，事业金刚以事业瓶之水在外部洗浴，并念诵："ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）以此无垢清净智慧水，净化一切业障、违缘与污染，愿诸子身语意三业障碍清净，成为圆满四灌顶之法器。ཨོཾ་ཤཱུ་ཛྙཱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ་ཤུདྡྷོ྅་ཧཾ༔（梵文拟音：oṃ śū jñātā jñāna svabhāva ātmako śuddho'haṃ，梵文天城体：ओं शू ज्ञाता ज्ञान स्वभाव आत्मको शुद्धोऽहं，梵文泰卢固体：ఓం శూ జ్ఞాతా జ్ఞాన స్వభావ ఆత్మకో శుద్ధోऽహం，汉语字面意义：我是本初智慧自性清净的本体，汉语拟音：嗡修嘎达嘎那斯哇巴哇阿特玛口修朵杭）"
然后念诵百字明，洒净障碍供食。以"རཾ་ཡཾ་ཁཾ（梵文拟音：raṃ yaṃ khaṃ，梵文天城体：रं यं खं，梵文泰卢固体：రం యం ఖం，汉语字面意义：火风空种子字，汉语拟音：让央康）"和三遍"ཨ་ཀཱ་རོ（梵文拟音：a kāro，梵文天城体：अ कारो，梵文泰卢固体：అ కారో，汉语字面意义：字母a，汉语拟音：阿嘎若）"加持。以"སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་ཛཿ（梵文拟音：sarva vighnāṃ ākarṣaya jaḥ，梵文天城体：सर्व विघ्नां आकर्षय जः，梵文泰卢固体：సర్వ విఘ్నాం ఆకర్షయ జః，汉语字面意义：召请一切障碍者，汉语拟音：萨瓦比嘎南阿卡夏雅扎）"召请，以"སརྦ་བིགྷྣཱཾ་ན་མཿསརྦ་（梵文拟音：sarva vighnāṃ namaḥ sarva，梵文天城体：सर्व विघ्नां नमः सर्व，梵文泰卢固体：సర్వ విఘ్నాం నమః సర్వ，汉语字面意义：顶礼一切障碍者，汉语拟音：萨瓦比嘎南那玛萨瓦）"至"ཁཾ་གྲྀ་ཧྣེ་དཾ་བ་ལྱཱ་དི་སྭཱ་ཧཱཿ（梵文拟音：khaṃ gṛhṇe daṃ balyādi svāhā，梵文天城体：खं गृह्णे दं बल्यादि स्वाहा，梵文泰卢固体：ఖం గృహ్ణే దం బల్యాది స్వాహా，汉语字面意义：请受取此供食等，汉语拟音：康格日内当巴利亚迪索哈）"三遍回向。
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）不喜欢成就菩提的人和非人众生聚集，请接受此债务替身供食，不得片刻停留在此地周围区域，若不听从而逾越，无量金刚忿怒众将摧毁你们身语意三者，此非你们停留入内之处，因此不要停留而速速离去。ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཕཊ༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ phaṭ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः फट्，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః ఫట్，汉语字面意义：宝珠莲花种子字净除，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽舍呸）"
并念诵"སུམྦྷ་ནི（梵文拟音：sumbha ni，梵文天城体：सुम्भ नि，梵文泰卢固体：సుంభ ని，汉语字面意义：降伏咒开头，汉语拟音：孙巴尼）"咒语，伴随音乐声、古古尔熏烟等驱除障碍。观想护轮，事业金刚散收花朵，引导做适当的法教宣讲之前的曼达供养。
"请发愿在此大悲密集坛城中，作为从未入坛或再次入坛的标志，戴上红色未损坏的面纱。ཨོཾ་ཙཀྵུ་བྷནྡྷ་ཝཱ་ར་མཱ་ཎཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ（梵文拟音：oṃ cakṣu bhandha vāra māṇāya svāhā，梵文天城体：ओं चक्षु भन्ध वार माणाय स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం చక్షు భన్ధ వార మాణాయ స్వాహా，汉语字面意义：眼睛遮蔽幔帐祈愿，汉语拟音：嗡查库般达哇拉玛纳雅索哈）。"以此蒙面。
"没有供物不适合见坛城诸尊，请发愿手持一串宽大未损的新鲜花串。ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ（梵文拟音：ā khaṃ vīra hūṃ，梵文天城体：आ खं वीर हूं，梵文泰卢固体：ఆ ఖం వీర హూం，汉语字面意义：虚空英雄种子字，汉语拟音：阿康威拉吽）。"交给花朵。
"对上师和坛城主尊不二者以大恭敬心，持花合掌祈请，请跟随我念诵三遍：ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）与大悲相应的上师、最胜密咒尊，以大灌顶自性，愿我等具缘兄妹，清净身语意三障，获得四灌顶殊胜智慧，祈请尊主成就此愿。"三遍。
询问对严厉誓言的喜乐："请听此言。若你违反三密誓言，那将是极大的过失，因此是否乐意如法守持并依教奉行？若你们不具缘分，我等所有人都将获罪，因此应当离去。"
作为回答请念诵："请垂听上师怙主尊，金刚胜部等一切，我等已经接近您，不违背教言与誓言，我等乐意如法奉行，请以大恩摄受我。"
上师说："不只是口头承诺，若不违背金刚誓言，请持金刚誓言，请跳不违背金刚舞。"请各自握住金刚誓言杵，以跳誓言舞的发愿念诵："我发誓言金刚誓，若违誓言堕地狱。"
为了净化相续成为法器，对前方所观想的大悲密集本尊众，被如云密布的三宝三根本海洋环绕，思维："我与如虚空般无量众生，直至获得菩提前皆前往皈依。"请念诵："上师本尊空行众，佛法僧三宝尊前，从今直至证菩提，我以敬心求皈依。"三遍。


 བདག་ནི་གུས་པས་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ ལན་གསུམ། ཞིང་མཆོག་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར་སྐྱབས་གསོལ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བ་ཅན་གྱི་ཐུན་མོང་དང་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྡོམ་པ་མཐའ་དག་ལེགས་པར་བཟུང་ཞིང་སྨོན་འཇུག་དོན་དམ་
གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་པར་བགྱིའོ་སྙམ་པའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི༔ ཉན་ཐོས་རང་རྒྱལ་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ སོ་སོ་ཐར་པའི་སྡོམ་པ་ལ༔ བདག་ནི་རྟག་ཏུ་གནས་ཤིང་བསྲུང༔ དོན་དམ་སེམས་བསྐྱེད་སྡོམ་པ་བཟུང༔ བླ་མ་སངས་རྒྱས་འཁོར་དང་བཅས༔ ཀུན་ནས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བླ་མ་དཀོན་མཆོག་གསུམ་པོ་ལ༔ བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར་དུ་ནི༔ སྐྱབས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་བཟུང་བར་བགྱི༔ སྔོན་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་བཤགས༔ འགྲོ་ཀུན་སངས་རྒྱས་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར༔ སྨོན་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད༔ སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་སྨིན་བྱའི་ཕྱིར༔ གསང་སྔགས་སྤྱོད་པ་རླབས་ཆེན་སྤྱད༔ དོན་དམ་སྤྲོས་བྲལ་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ རང་བྱུང་མཐའ་བྲལ་སྟོང་གསལ་བསྒོམ༔ ལན་གསུམ། བདུད་རྩི་དང་ལས་བུམ་གྱི་ཆུ་བསྲེས་པ་སྦྱིན་ལ། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེའི་ཆུ༔ གལ་ཏེ་ཉམས་པས་ལུས་ངག་ཡིད༔ རུལ་མྱག་ཚིག་སྟེ་དམྱལ་བར་འགྲོ༔ བསྲུང་ན་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔར་འགྱུར༔ ཐར་པའི་ས་བོན་མཆོག་ཏུ་གྱུར༔ དེ་ཕྱིར་དམ་ལ་གནས་པར་མཛོད༔ ས་མ་ཡ་བཀྴ་སཱི་ཧཱུྃ༔ རང་རང་གི་སྤྱི་མགྲིན་སྙིང་ག་ལྟེ་བར་གདོད་གནས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་
བཞིའི་ངོ་བོ་ཨོཾ་དཀར་ཨཱཿདམར་ཧཱུྃ་མཐིང་ཧྲཱིཿསེར་པོ་གསལ་བ་ལ། ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་གནས་བཞི་ནས་ཡི་གེ་འབྲུ་བཞི་ཆར་བབས་པ་ལྟར་བྱུང་ནས་ཐིམ་པས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཤིང་བརྟན་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་རྡོ་རྗེ་གནས་བཞིར་གཏུགས། དབང་གི་གཞི་འགོད་པ་ཡི་དམ་གྱི་བསྐྱེད་རིམ་ཕོག་ཅིང་ཡེ་ཤེས་པ་འབེབ་པའི་སླད་དུ་ལུས་གནད་དྲང་པོར་བསྲང་། ངག་གནད་རླུང་ཁ་སྦྱོར་དུ་ཆིངས། ཡིད་གཞན་དུ་མ་ཡེངས་པར་སྤྱན་དམིགས་འདི་བཞིན་དུ་མཛད་འཚལ། མི་དམིགས་སྟོང་པའི་ངང་ཉིད་ལས༔ ཕོ་བྲང་ལྟེ་དབུས་འོད་ལྔའི་ཀློང༔ པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་དུ༔ རིག་པ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོ༔ ཕར་འཕྲོས་རྒྱལ་བ་མཉེས་མཆོད་འབུལ༔ སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་སྒྲིབ་པ་སྦྱངས༔ ཚུར་འདུས་དངོས་གྲུབ་རང་ལ་བསྡུས༔ འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུགས་པར་བསྒོམ༔ དེ་ཉིད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ ཁྱོད་རྣམས་གསང་བ་འདུས་པའི་སྐུ༔ དམར་གསལ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ ཕྱག་གཡས་པད་ཕྲེང་ཐུགས་ཀར་འཛིན༔ ཕྱག་གཡོན་ཚེ་བུམ་པད་སྡོང་འཛིན༔ རིན་ཆེན་པད་ཕྲེང་རུས་རྒྱན་དང༔ དར་དཔྱང་རྒྱན་ཚོགས་དུ་མས་བརྒྱན༔ ཡུམ་མཆོག་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་དམར༔ ཕྱག་གཡས་ཨུཏྤལ་གཡོན་བདུད་རྩི༔ ཟུང་འཇུག་ཡབ་གྱི་
མགུལ་ནས་འཁྱུད༔ གཅེར་བུ་རྒྱན་དྲུག་པད་ཕྲེང་འཛིན༔ ཞབས་གཉིས་ཡབ་ཀྱི་རྐེད་ལ་འཁྲིལ༔ གཉིས་མེད་ཟུང་འཇུག་དག་ཏུ་སྒོམས༔ དེ་ལྟར་དུ་གསལ་བའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་གསེར་གྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་པ༔ དེའི་འོག་ཏུ་གཡོ་བྱེད་རླུང་གི་ས་བོན་ཡཾ་ཡིག་གིས་མཚན་པ༔ དེའི་སྙིང་དཀྱིལ་དུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བསྒོམས་པ་དང་འདྲ་བ་ཚོན་གང་བའི་ཐུགས་ཀར༔ པད་འདབ་དྲུག་ལ་ཡི་གེ་དྲུག༔ ལྟེ་བར་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿགསལ་བ་ལ༔ ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱི༔ ཡཾ་ཡཾ་ཡཾ་ཡཾ༔ ཞེས་བརྗོད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་སློབ་དཔོན་གྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཧྲཱིཿདང་ཡཾ་འཕྲོས༔ སློབ་མའི་ཐུགས་ཀར་ཡིག་འབྲུ་ལ་ཕོག་པས༔ ཡཾ་ལས་རླུང་རེ་རེ་གཡོས་པས་འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག༔ སྙིང་གའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་བཅས་དྲག་ཏུ་འཁོར་བ་ལ་རིག་པ་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཏད་ཅིང༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཧྲཱིཿལས་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་བཅུར་ཁྱབ་ཅིང༔ སྤྱིར་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་ཐམས་ཅད་དང༔ ཁྱད་པར་དུ་པོ་ཏ་ལ་ནས་ཡེ་ཤེས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་འཁོར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང༔

简体中文直译
我以敬心求皈依。三遍。
在这些殊胜刹土前，以皈依为前行，当善持一切共同与不共同的戒律，并发愿入胜义菩提心。请怀着这样的心意跟我念诵：
三宝前我来皈依，声闻缘觉菩萨众，别解脱戒我常住，持守并护胜义心，上师佛陀及眷属，祈请一切垂念我，上师三宝胜皈依，直至证得菩提前，我将持为最胜依，忏悔往昔诸罪障，为使众生成佛故，发起殊胜菩提心，为使众生得成熟，行持密咒广大行，胜义无戏菩提心，自生离边空明修。三遍。
给予甘露与事业瓶水的混合物，念诵："ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）此为誓言金刚水，若有违犯身语意，腐烂焚烧堕地狱，若能守持成智尊，解脱种子最殊胜，因此当住誓言中。ས་མ་ཡ་བཀྴ་སཱི་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：samaya bakṣa sī hūṃ，梵文天城体：समय बक्ष सी हूं，梵文泰卢固体：సమయ బక్ష సీ హూం，汉语字面意义：誓言受持种子字，汉语拟音：萨玛雅巴夏斯吽）"
在各自的头顶、喉间、心间、脐部观想本初四金刚的本体，即白色"ཨོཾ"（梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：嗡）字、红色"ཨཱཿ"（梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：啊）字、蓝色"ཧཱུྃ"（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूं，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）字和黄色"ཧྲཱིཿ"（梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：哈日）字清晰显现，从诸本尊的四处如雨降下四种种子字融入，加持并巩固身语意智金刚。念"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱིཿ"（梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं आः हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః，汉语字面意义：四种种子字，汉语拟音：嗡啊吽哈日）触及四处。
为奠定灌顶基础、传授本尊生起次第并降下智慧尊，保持身体端直，控制语气息相连，意不散乱，请如下观想：
从无缘空性之中，宫殿中央五色光界，莲花日月座垫上，觉性红色种子字ཧྲཱིཿ（梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：哈日），向外放射供养悦诸佛，清净一切众生障，收回摄集加持力，彻底根除轮回界。从此完全转化中，你们成为密集身，鲜红明亮一面二臂尊，右手持莲珠置于胸，左手执持长寿瓶莲茎，珍宝莲珠骨饰及，绸缎装饰诸多严，殊胜佛母秘密智，右手持青莲左甘露，双运抱持尊者颈，裸身六饰持莲珠，二足缠绕尊者腰，观修不二双运相。
如是清晰可见的心间中央有金轮六辐，其下有动力风的种子字"ཡཾ"（梵文拟音：yaṃ，梵文天城体：यं，梵文泰卢固体：యం，汉语字面意义：风种子字，汉语拟音：扬），其心间与所修智慧萨埵相似，约一指宽，心间有六瓣莲花上的六种字母，中央明现种子字"ཧྲཱིཿ"（梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：哈日）。
念诵"ཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿཧྲཱིཿ ཡཾ་ཡཾ་ཡཾ་ཡཾ"（梵文拟音：hrīḥ hrīḥ hrīḥ hrīḥ yaṃ yaṃ yaṃ yaṃ，梵文天城体：ह्रीः ह्रीः ह्रीः ह्रीः यं यं यं यं，梵文泰卢固体：హ్రీః హ్రీః హ్రీః హ్రీః యం యం యం యం，汉语字面意义：种子字风种子字，汉语拟音：哈日哈日哈日哈日扬扬扬扬）时，从上师心间放射"ཧྲཱིཿ"和"ཡཾ"字，击中弟子心间的种子字，每个"ཡཾ"字生起一道风，使六辐轮连同心间的智慧萨埵快速旋转，将觉性专注于此。
从智慧萨埵的"ཧྲཱིཿ"字放射光明遍及十方，普遍迎请十方诸佛菩萨，特别是从普陀山迎请智慧尊和无量菩萨眷属。


 ཁྱད་པར་དུ་པོ་ཏ་ལ་ནས་ཡེ་ཤེས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་འཁོར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང༔ འོག་མིན་ནས་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཁ་བ་བུ་ཡུག་འཚུབ་པ་ལྟར་འཐིབ་འཐིབ་ནམ་མཁའ་ལ་བྱོན་ནས༔ སློབ་མའི་སྤྱི་བོ་ནས་མར་ཐིམ་ཞིང་ཁྱད་པར་དུ་ཐུགས་ཀའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ལ་ཐིམ་པར་སྒོམས་
ཤིག༔ འབེབ་པའི་རྫས་དུད་དང་། དབྱངས་རོལ་བཅས་པས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ རྣམ་དག་སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་ངང་ཉིད་ལས༔ མ་འགགས་ཐུགས་རྗེའི་རང་བཞིན་གཙོ་དང་འཁོར༔ གནས་འདིར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བྱིན་ཕོབ་ལ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་དབང་མཆོག་བསྐུར་དུ་གསོལ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཧྲིང་ཧྲིང་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ ས་མ་ཡ་ཧྲིང༔ ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་མ་ཕེབ་བར་དུ་དབབ། དེ་ལྟར་ལྷའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ཡེ་ཤེས་པ་ཕབ་པ་དེ་དག་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར་དུ་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །རྡོ་རྗེ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿསུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བརྟན་པར་བྱས། ཚོམ་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མེ་ཏོག་དོར་བ་ནི། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལ་སྔར་བྱིན་པའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་རང་རང་གི་ལས་ཀྱི་འཕྲོ་གང་ལ་ཡོད་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ལ་ཕོག་པར་གྱུར་ཅིག་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛད་པ་དང་ལྷན་ཅིག་དོར་བར་ཞུ། ཧོ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ རིག་པའི་མེ་ཏོག་ལྷ་ལ་འབུལ༔ ལས་དང་ཐུགས་རྗེ་ཟུང་འབྲེལ་བ༔ ལྷག་པའི་ལྷ་ལ་ཕོག་པར་ཤོག༔ དེ་ལྟར་ཕུལ་བའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་གཙོ་བོའི་དབུ་ལ་ཕོག་པ་སླར་ཡང་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པའི་མོས་པ་མཛོད། པྲ་ཏི་གྲྀཧྞ་ཨི་མཾ་སཏྭ་མ་ཧཱ་བ་ལ༔ ཀྱེ་པདྨའི་དཔལ་ཞེས་བྱ་བའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའོ།

简体中文直译
特别是从普陀山迎请智慧尊和无量菩萨眷属，从色究竟天迎请五部如来众，如同雪暴旋舞般密集于虚空中降临，融入弟子顶门向下，尤其融入心间的智慧萨埵中。
伴随降临物品的熏烟和音乐，念诵："ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：hūṃ hrīḥ，梵文天城体：हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：హూం హ్రీః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽哈日）从清净离戏的状态中，不灭大悲自性主尊眷，请降临此处身语意加持，祈赐五智殊胜灌顶恩。ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：宝珠莲花种子字，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽哈日）ཧྲིང་ཧྲིང་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ༔（梵文拟音：hriṅ hriṅ vajra samaya ja，梵文天城体：ह्रिङ् ह्रिङ् वज्र समय ज，梵文泰卢固体：హ్రిఙ్ హ్రిఙ్ వజ్ర సమయ జ，汉语字面意义：种子字金刚誓言降临，汉语拟音：欣欣班杂萨玛雅杂）ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔（梵文拟音：samaya satvaṃ，梵文天城体：समय सत्वं，梵文泰卢固体：సమయ సత్వం，汉语字面意义：誓言尊，汉语拟音：萨玛雅萨当）ས་མ་ཡ་ཧྲིང༔（梵文拟音：samaya hriṅ，梵文天城体：समय ह्रिङ्，梵文泰卢固体：సమయ హ్రిఙ్，汉语字面意义：誓言种子字，汉语拟音：萨玛雅欣）ཨཱ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔（梵文拟音：āveśaya a ā，梵文天城体：आवेशय अ आ，梵文泰卢固体：ఆవేశయ అ ఆ，汉语字面意义：入于种子字，汉语拟音：阿威夏雅阿啊）"不断重复直至本尊降临。
愿如是本尊三摩地和智慧尊的降临稳固不动直至菩提道场。将金刚花置于头顶，念诵："ཨོཾ་ཧྲཱིཿསུ་པྲ་ཏིཥྛ་བཛྲཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔（梵文拟音：oṃ hrīḥ su pratiṣṭha vajrāya svāhā，梵文天城体：ओं ह्रीः सु प्रतिष्ठ वज्राय स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం హ్రీః సు ప్రతిష్ఠ వజ్రాయ స్వాహా，汉语字面意义：善安住金刚成就，汉语拟音：嗡哈日苏巴拉梯叉班杂雅梭哈）"，使之坚固。
在粉末坛城中投掷花朵："愿你们刚才所得到的花朵，落在与各自业力相应的坛城本尊上。"请一边跟念以下词句，一边投掷花朵：
"ཧོ༔（梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：嘿，汉语拟音：霍）于身语意坛城中，献此智慧花本尊，业与大悲双运合，愿中殊胜本尊身。"
观想所献花朵落在主尊头上，再返回系于你们各自的头顶。"པྲ་ཏི་གྲྀཧྞ་ཨི་མཾ་སཏྭ་མ་ཧཱ་བ་ལ༔（梵文拟音：prati gṛhṇa imaṃ satva mahā bala，梵文天城体：प्रति गृह्ण इमं सत्व महा बल，梵文泰卢固体：ప్రతి గృహ్ణ ఇమం సత్వ మహా బల，汉语字面意义：请接受此有情大力，汉语拟音：巴拉梯格日那伊芒萨特瓦玛哈巴拉）"这是名为"莲花庄严"的如来。


 །
ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེས་བསྐོར་བ་དང་བཅས་གསོལ་བ་གདབ་པའི་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧོ༔ ལས་དང་སྐལ་བར་ལྡན་པ་རྣམས༔ བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ལ་དྲང༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་མཆོག་གིས་བཟུང༔ ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་བདག་ལ་སྩོལ༔ མ་རིག་རྨོངས་པའི་ལིང་ཐོག་སོལ༔ དག་པའི་ཞིང་ཁམས་བསྟན་དུ་གསོལ༔ མ་རིག་པའི་སྒྲིབ་པ་མིག་དར་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བསལ་བར་མོས་མཛོད༑ ང་ནི་ཐར་པའི་ལམ་སྟོན་ཏེ༔ ཁྱོད་ཀྱི་མ་རིག་བསལ་བར་བྱ༔ གསང་བ་འདུས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྟོས༔ ལམ་མཆོག་རྙེད་དོ་སྤྲོ་བ་སྐྱེད༔ བཛྲ་ཙཀྵུ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་མིག་དར་བསལ། འདི་ལྟར་གཟུགས་བརྙན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི་མཚོན་བྱེད་དཔེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཏེ། འདིས་མཚོན་བྱ་དོན་དམ་ཡེ་ཤེས་རང་སྣང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གཞལ་མེད་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་དང་བཅས་པ་བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆོས་སུམ་ཅུ་རྩ་བདུན་གྱི་ངོ་བོར་གྲུབ་པའི་ནང་དུ། དྲི་མེད་པདྨའི་སྡོང་པོ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་འོད་ལྔའི་ཐིག་ལེའི་སྦུབས་སུ། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞིའི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པའི་གསང་བ་གཅིག་ཏུ་འདུས་པ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་ཡུམ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་ཞིང་རིགས་བདག་ཡེ་ཤེས་སེམས་
དཔའ་སྤྲུལ་པའི་སྲས་དང་བཅས་པའི་ཕྱི་རོལ་དུ། རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་བཅུ། སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་བཅུ་དྲུག །ཐུབ་པ་དྲུག །བསྐལ་པ་བཟང་པོའི་སངས་རྒྱས་སྟོང་རྩ་གཉིས་སྒོ་སྲུང་ཧེ་རུ་ཀ་རིགས་བཞི། ཕྱིའི་ཁྱམས་ལ་ལྷ་དང་རིག་འཛིན་མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་ཆོས་སྐྱོང་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་བཅས་པ་སྟེ། མདོར་ན་བདེ་ཆེན་པདྨོ་བཀོད་པའི་ཞིང་ཁམས། འདུས་མ་བྱས་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་གནས་མཆོག་ཀུན་ཏུ་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་རྣམ་པར་འཁྱིལ་ཞིང་ཕྱི་ནང་ཟང་ཐལ་ཆེན་པོར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ། ཐུགས་རྗེའི་རང་བཞིན་ཆོས་དབྱིངས་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ཅན་གྱི་རྟེན་དང་བརྟེན་པ་ཐམས་ཅད་མངོན་སུམ་དུ་མཇལ་བའི་མོས་པ་དང་གུས་པ་བསྐྱེད་མཛོད། དེས་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་པ་ལགས། གཉིས་པ་དབང་བསྐུར་བ་དངོས་ལ་ལྔ། བུམ་དབང་ཤེར་ཡེ་ཚིག་དབང་མཐའ་རྟེན་ནོ།

简体中文直译
请在事业金刚带领转绕及祈请的发愿中跟随念诵：
"ཧོ༔（梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：嘿，汉语拟音：霍）具足业力和福德者，引导入胜菩提道，殊胜金刚上师摄，赐我虚空金刚尊，消除无明暗昧障，请示清净刹土境。"
请发愿随同面纱一起除去无明障碍："我为指引解脱道，为除你之无明障，观看密集坛城相，获胜上道生欢喜。བཛྲ་ཙཀྵུ་པྲ་ཝེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔（梵文拟音：vajra cakṣu praveśaya phaṭ，梵文天城体：वज्र चक्षु प्रवेशय फट्，梵文泰卢固体：వజ్ర చక్షు ప్రవేశయ ఫట్，汉语字面意义：金刚眼入内净除，汉语拟音：班杂查库巴威夏雅呸）"
说完后揭开面纱。这样的影像坛城是象征性的比喻坛城，它所表示的是胜义智慧自显坛城——大解脱宫殿，四方四门具足装饰门楣等，以三十七菩提道品为本体，其内有无垢莲茎，五智自性的五色明点光明中，十方四时诸佛及眷属密集一体的世尊大悲观世音与秘密智慧佛母双运，并有部主智慧萨埵和化身佛子。
在其外围有五部佛父佛母十尊，菩萨父母十六尊，六位佛陀，贤劫千零二佛，四门护卫忿怒王四尊，外围有无量天神、持明、空行母、护法。总之，这是大乐莲花庄严刹土，无为自性任运成就的殊胜处所，普遍盘绕光明之自性，内外完全通透圆满，大悲本性、法界自生智慧精华的能依所依一切，请生起面见的信解与恭敬心。
以上入坛仪式已经完成。第二，实际灌顶分五部分：宝瓶灌顶、般若智慧灌顶、密语灌顶及末尾依止灌顶。
;


 །དང་པོ་ནི། ཞུགས་ནས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་ཞུ་བའི་སླད་དུ་མཎྜལ་འབུལ་འཚལ། ཞེས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །སློབ་མ་ལྷར་གསལ་བའི་སྤྱི་བོའི་གནས་ལྔར་ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿཡེ་ཤེས་ལྔའི་ངོ་བོར་གསལ་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་སྣོད་དུ་མི་རུང་བའི་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་སངས་ཀྱིས་སྦྱངས་ནས་རྣམ་དག་ལྷའི་སྐུར་གྱུར། བུམ་པ་རང་བྱུང་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་པར་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གསང་བ་
འདུས་པའི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས་པའི་སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས། སྒོ་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་སྦྱངས། རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རྟོགས་པ་རྒྱུད་ལ་བསྐྱེད་པར་གྱུར། རྣམ་བུམ་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ༔ བུམ་པ་སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ བཅུད་ནི་ལོངས་སྤྱོད་ཡི་དམ་ལྷ༔ གསང་འདུས་ཐུགས་རྗེའི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས༔ སྤྲུལ་སྐུའི་ཁྲུས་ཀྱིས་མ་རིག་འཁྲུད༔ ལྷ་དབང་ལུས་ལ་རྫོགས་གྱུར་ཅིག༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཀཱ་ལ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཞག །བུམ་ཆུ་སྦྱིན། རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱ་མགོ་བོའི་གནས་ལྔར་གཏུགས་པས་སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་ཅིང་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ ཕྱག་རྒྱའི་དབང་བསྐུར་ཡོངས་རྫོགས་དཔལ༔ སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་མཆོག༔ མ་ལུས་འདུས་པ་ཆེན་པོ་ཡི༔ དབང་མཆོག་དམ་པ་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་བུདྡྷ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རཏྣ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ༔ པདྨ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ ཀརྨ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱ༔ ཞེས་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་བསྐུར། བུམ་སྒྲུབ་སྐབས་རིལ་བུའི་བུམ་པ་ཐོགས་ལ། བུམ་པ་རིན་པོ་ཆེའི་གཞལ་ཡས་ཁང་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ནང་དུ། རིལ་བུ་རེ་རེ་བཞིན་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ལྷ་ཚོགས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་བཞུགས་པའི་གནས་བཞི་ནས་རྡོ་རྗེ་བཞིའི་བྱིན་རླབས་ཐམས་ཅད་ལྷ་སྔགས་ཕྱག་མཚན་འཇའ་
ཟེར་ཐིག་ལེའི་རྣམ་པར་བྱོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་བཞིར་ཐིམ་པས། ཐོག་མེད་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་བག་ཆགས་མ་ལུས་པ་མུན་ཁང་དུ་སྒྲོན་མེ་བཏེག་པ་བཞིན་སྐད་ཅིག་ལ་བྱང་། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་དང་བཅས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་མོས་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེ་དབང་གི་ལྷ༔ དུང་ཕྱུར་བྱེ་བ་དཔག་མེད་བཞུགས༔ ལྷ་དབང་ལུས་ལ་བསྐུར་བ་ཡིས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུ་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ འགག་མེད་རྡོ་རྗེ་ཚངས་པའི་གསུང༔ ཡན་ལག་རྒྱ་མཚོའི་ཆོས་སྒྲ་སྒྲོག༔ གསུང་དབང་ངག་ལ་བསྐུར་བ་ཡིས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་གསུང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ སྨྲ་བསམ་བརྗོད་མེད་སྤྲོས་བྲལ་ཐུགས༔ ཕྱོགས་བྲལ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྡོ་རྗེ༔ ཐུགས་དབང་སེམས་ལ་བསྐུར་བ་ཡིས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ དོན་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཀུན་རྒྱས་ཀྱང༔ མ་རིག་གཟུང་འཛིན་བག་ཆགས་འཐས༔ ངོ་མཚར་རྨད་བྱུང་མཆོག་གི་རྫས༔ བག་ཆགས་རྣམ་རྟོག་སྦྱོང་བྱེད་ཅིང༔ འདི་ཡིས་མངོན་པར་སངས་རྒྱས་ཐོབ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་དང༔ ཐམས་ཅད་
མ་ལུས་དབང་ཐོབ་ནས༔ རྣམ་གྲོལ་ཡེ་ཤེས་མཆོག་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ བུམ་པ་གནས་བཞིར་གཏུགས། རིལ་བུ་གསུམ་རེ་བུམ་ཆུས་འཕུལ་ལ་མིད་དུ་གཞུག །རིལ་བུ་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དངོས་སུ་གསལ་བ་དེ་ཉིད་ཁྱེད་རང་དམ་ཚིག་པ་ལ་ཐིམ་པས། སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་བྱེ་བྲག་ཕྱེད་དེ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དངོས་སུ་གྱུར་ནས་ནམ་མཁའ་ཇི་སྲིད་འཁོར་བ་དོང་ནས་སྤྲུགས་པའི་ཕྲིན་ལས་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །ཙཀ་ལི་རྣམས་རིམ་བཞིན་ཐོགས་ཏེ་གནས་སོ་སོར་བསྐུར་ལ།

简体中文直译
首先，入坛后为求受灌顶，请献上曼达。请引导献曼达。
观想弟子明现为本尊，头顶五处明现为"ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿ"（梵文拟音：oṃ hūṃ trāṃ hrīḥ āḥ，梵文天城体：ओं हूं त्रां ह्रीः आः，梵文泰卢固体：ఓం హూం త్రాం హ్రీః ఆః，汉语字面意义：五种种子字，汉语拟音：嗡吽章哈日啊），为五智之本体，从中放射光明净除一切不堪为法器的过失，转为清净本尊身。
宝瓶成为自生任运成就的宫殿，其中安住大悲密集本尊众，从其身流出甘露之流入于顶门，净除三门之垢，在相续中生起三金刚之证悟。持诸瓶念诵："ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）宝瓶离戏法身相，内容受用本尊众，密集大悲诸尊住，化身沐浴洗无明，愿得圆满本尊灌。ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：宝珠莲花种子字，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽哈日）ཀཱ་ལ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：kālaśa abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：कालश अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：కాలశ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：宝瓶灌顶种子字，汉语拟音：嘎拉夏阿比欣查吽）"
将宝瓶置于头顶，给予瓶水。以五部手印触及头部五处，任运成就五身并圆满五智慧："ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）手印灌顶圆满荣，五身任成胜智慧，无余大密集，愿获胜上灌。ཨོཾ་བུདྡྷ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔（梵文拟音：oṃ buddha kāya abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：ओं बुद्ध काय अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ కాయ అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：佛身灌顶种子字，汉语拟音：嗡布达嘎雅阿比欣查嗡）བཛྲ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：vajra kāya abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：वज्र काय अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：వజ్ర కాయ అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：金刚身灌顶种子字，汉语拟音：班杂嘎雅阿比欣查吽）རཏྣ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ༔（梵文拟音：ratna kāya abhiṣiñca trāṃ，梵文天城体：रत्न काय अभिषिञ्च त्रां，梵文泰卢固体：రత్న కాయ అభిషిఞ్చ త్రాం，汉语字面意义：宝身灌顶种子字，汉语拟音：惹那嘎雅阿比欣查章）པདྨ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：padma kāya abhiṣiñca hrī，梵文天城体：पद्म काय अभिषिञ्च ह्री，梵文泰卢固体：పద్మ కాయ అభిషిఞ్చ హ్రీ，汉语字面意义：莲花身灌顶种子字，汉语拟音：贝玛嘎雅阿比欣查哈日）ཀརྨ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱ༔（梵文拟音：karma kāya abhiṣiñca hā，梵文天城体：कर्म काय अभिषिञ्च हा，梵文泰卢固体：కర్మ కాయ అభిషిఞ్చ హా，汉语字面意义：业身灌顶种子字，汉语拟音：嘎玛嘎雅阿比欣查哈）"
如是授予手印灌顶。修持宝瓶时拿起丸药瓶："在宽阔广大的珍宝宫殿中，每一颗丸药中都有无量大悲本尊众如实安住，从其四处放射四金刚加持的一切本尊、咒语、手印以彩虹光点的形式降临，融入你们的四处。刹那间如同黑暗房间中点亮灯火般，清净无始以来的一切障碍习气，请发愿获得身语意功德事业等灌顶。"
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）自生大悲灌顶尊，亿万十亿无量住，本尊灌顶授身时，愿获大悲尊身位。ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：宝珠莲花种子字，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽哈日）སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔（梵文拟音：sarva tathāgata abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：सर्व तथागत अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：సర్వ తథాగత అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：一切如来灌顶种子字，汉语拟音：萨瓦达塔嘎达阿比欣查嗡）
无碍金刚梵天语，海量支分法音宣，语灌授予口中时，愿获大悲尊语位。ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：宝珠莲花种子字，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽哈日）སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：sarva tathāgata abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：सर्व तथागत अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：సర్వ తథాగత అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：一切如来灌顶种子字，汉语拟音：萨瓦达塔嘎达阿比欣查啊）
离言思诵无戏意，离边诸佛心金刚，心灌授予意中时，愿获大悲尊心位。ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：宝珠莲花种子字，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽哈日）སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：sarva tathāgata abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：सर्व तथागत अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：సర్వ తథాగత అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：一切如来灌顶种子字，汉语拟音：萨瓦达塔嘎达阿比欣查吽）
义智虽尽皆圆满，然被无明二执染，稀有殊胜上妙物，能净习气诸分别，由此获得正等觉，身语意德及事业，无余一切灌获已，愿得解脱胜智慧。ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：宝珠莲花种子字，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽哈日）སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱིཿཨཱ༔（梵文拟音：sarva tathāgata abhiṣiñca hrīḥ āḥ，梵文天城体：सर्व तथागत अभिषिञ्च ह्रीः आः，梵文泰卢固体：సర్వ తథాగత అభిషిఞ్చ హ్రీః ఆః，汉语字面意义：一切如来灌顶种子字，汉语拟音：萨瓦达塔嘎达阿比欣查哈日啊）"
以宝瓶触及四处。以瓶水送服三粒丸药。请发愿：丸药明现为智慧萨埵本尊，融入你们誓言尊中，刹那间清晰分辨，成为世尊大悲尊真实本体，获得直至虚空尽头彻底清净轮回的事业自在力。
依次拿起小幡图，授予各处：


ཙཀ་ལི་རྣམས་རིམ་བཞིན་ཐོགས་ཏེ་གནས་སོ་སོར་བསྐུར་ལ། ཞི་བའི་རྒྱན་རྣམས་བྱིན་པས་ངེས་པ་ལྔ་ལྡན་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ ཅོད་པན་རིན་ཆེན་དབུ་རྒྱན་དང༔ ཕྲེང་བ་སྙན་ཆ་མགུལ་ཆུ་དང༔ དོ་ཤལ་དཔུང་རྒྱན་སེ་མོ་དོ༔

简体中文直译
依次拿起小幡图，授予各处。赐予寂静饰品，任运成就具足五决定的圆满受用身。
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）宝冠珍贵头饰及，花鬘耳饰喉饰与，胸饰臂环细腰链，


 སྟོད་གཡོགས་སྨད་དཀྲིས་གདུ་བུ་བཅས༔ ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དབང་ཡང་བསྐུར༔ བཛྲ་ བུདྡྷ་ རཏྣ་ པདྨ་ ཀརྨ་མུ་ཀུ་ཊ་ཏྲཱཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ སརྦ་རཏྣ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱིན་པས་སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རྒྱལ་སྲིད་ལ་དབང་འབྱོར་བར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་རིན་པོ་ཆེ༔ པདྨ་རྒྱ་གྲམ་ཐུགས་ཀྱི་རྟགས༔ རིགས་ཀྱི་ཡབ་ལྔའི་རྟེན་དབང་བསྐུར༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་ཤ་པ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་སྐྱོན་དང་
བྲལ༔ ཤེས་རབ་དྲིལ་བུ་ཆོས་སྒྲ་སྒྲོག༔ རིགས་ཀྱི་ཡུམ་ལྔའི་རྟེན་དབང་བསྐུར༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་ཤ་པ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བཞུགས་པའི་འཁོར་གྱི་ལྷ་སོ་སོ་ལས་རང་འདྲའི་སྐུ་གཉིས་པ་འཕྲོས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་སོ་སོར་ཐིམ་པས་སྤང་བྱ་གནས་སུ་དག །རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བསྐྱེད་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་དབང་མཆོག་བསྐུར༔ བཛྲ་སཏྭ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ རྣམ་སྣང་སྐུ་ཡི་དབང་མཆོག་བསྐུར༔ བུདྡྷ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ སྣང་མཐའ་གསུང་གི་དབང་ཡང་བསྐུར༔ པདྨ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ རིན་འབྱུང་ཡོན་ཏན་དབང་ཡང་བསྐུར༔ རཏྣ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ དོན་གྲུབ་ཕྲིན་ལས་དབང་ཡང་བསྐུར༔ ཀརྨ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ༔ འཇམ་དཔལ་ཐུགས་རྗེ་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་བཞིས་དབང་ཡང་བསྐུར༔ བདུད་བཞི་བཅོམ་ནས་དབང་བཞི་ཡི༔ དབང་མཆོག་དམ་པ་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མཱུཾ༔ ཨཱརྱ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ༔ བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ༔ མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ༔ མིག་དང་རྣ་བ་སྣ་དང་ལྕེ༔ དབང་པོ་ལྔ་པོ་གནས་དག་པའི༔ སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་དབང་ཡང་བསྐུར༔ བོ་དྷི་སཏྭ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ༔ འདས་དང་མ་འོངས་ད་ལྟར་
དག༔ སྐྱེ་མཆེད་ལྔ་པོ་ཚིམ་བྱེད་པའི༔ རིགས་ཀྱི་ཡུམ་ལྔའི་དབང་ཡང་བསྐུར༔ ཛྙཱ་ན་མུ་དྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ ཧཱུྃ༔ རྒྱུ་དྲུག་གནས་སུ་དག་པའི་ཕྱིར༔ ཐུབ་པ་དྲུག་གི་དབང་ཡང་བསྐུར༔ རིགས་དྲུག་འཁོར་བ་དོང་སྤྲུགས་ཤོག༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ༔ གང་འདུལ་འགྲོ་བ་འདྲེན་པའི་ཕྱིར༔ སངས་རྒྱས་སྟོང་གི་དབང་ཡང་བསྐུར༔ མཛད་པ་ཕྲིན་ལས་མཐར་ཕྱིན་ཤོག༔ ཨོཾ་བུདྡྷ་སརྦ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ གཏོར་མ་ཐོགས་ལ། གཏོར་མ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་སྤྲིན་གཏིབས་པ་ལྟ་བུས་བསྐོར་བ་སྤྱི་བོར་བྱོན། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབ། གནས་བཞིར་ཐིམ། སྒྲིབ་པ་བཞི་དག །དབང་བཞི་ཐོབ། སྐུ་བཞི་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྐལ་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ རང་བཞིན་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ལས༔ ལོངས་སྐུ་རྒྱལ་བའི་སྤྲིན་ཚོགས་གཏིབས༔ ཐུགས་རྗེ་སྤྲུལ་སྐུ་བླ་ན་མེད༔ གཏོར་མ་སྐུ་གསུམ་ཡོངས་རྫོགས་དཔལ༔ སྐལ་ལྡན་དབང་བཞི་ཡོངས་རྫོགས་ནས༔ འབྲས་བུ་སྐུ་བཞི་མཆོག་ཐོབ་ཤོག༔ སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ མགྲིན་པར། ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ སྙིང་གར། ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ལྟེ་བར། སརྦ་
ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ གཙོ་བོའི་སྐུ་སྤྱི་བོར། གླེགས་བམ་བདུད་རྩི་མགྲིན་པ། མེ་ལོང་སྙིང་གར་བཞག་ལ། སློབ་མ་རྣམས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གསང་བ་འདུས་པའི་སྐུ་ཤིན་ཏུ་གསལ་ཞིང་རྫོགས་པ་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་ལས་རང་འདྲ་གཉིས་པ་འཕྲོས་ཏེ་ཐིམ་པས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩིས་ལུས་གང་། སྤྲོས་བྲལ་ཀ་དག་གི་དོན་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ མི་འགྱུར་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་སྐུ༔ གསུང་ནི་མི་འགག་ཆོས་ཀྱི་གསུང༔ ཐུགས་ནི་སྐྱེ་མེད་ཆོས་སྐུའི་ངང༔ བསྐྱེད་རིམ་གསལ་སྟོང་ཟུང་དུ་འཇུག༔ བཟླས་པ་གྲགས་སྟོང་འགག་མེད་སྒྲ༔ རྫོགས་རིམ་སྤྲོས་བྲལ་བློ་ལས་འདས༔ དོན་གཉིས་མཐར་ཕྱིན་དབང་ཐོབ་ཤོག༔

简体中文直译
上衣下裙及环钏，圆满灌顶亦授予。བཛྲ་ བུདྡྷ་ རཏྣ་ པདྨ་ ཀརྨ་མུ་ཀུ་ཊ་ཏྲཱཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：vajra buddha ratna padma karma mukuṭa trāṃ abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：वज्र बुद्ध रत्न पद्म कर्म मुकुट त्रां अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：వజ్ర బుద్ధ రత్న పద్మ కర్మ ముకుట త్రాం అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：金刚佛宝莲花业冠种子灌顶，汉语拟音：班杂布达惹那贝玛嘎玛姆库达章阿比欣查啊）སརྦ་རཏྣ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：sarva ratna jñāna abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：सर्व रत्न ज्ञान अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：సర్వ రత్న జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：一切宝智慧灌顶种子字，汉语拟音：萨瓦惹那嘎那阿比欣查吽）
给予五部佛父佛母五种手印，获得五身五智慧的王权自在。
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）金刚轮宝珍，莲花十字心标记，五部佛父依托灌。ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་ཤ་པ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：oṃ mahā jñāna pañca śapata abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ओं महा ज्ञान पञ्च शपत अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం మహా జ్ఞాన పఞ్చ శపత అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：大智慧五部分灌顶种子字，汉语拟音：嗡玛哈嘎那班杂夏巴达阿比欣查吽）
ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）花鬘无瑕疵，智慧铃声法音响，五部佛母依托灌。ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་ཤ་པ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：oṃ mahā jñāna pañca śapata abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：ओं महा ज्ञान पञ्च शपत अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：ఓం మహా జ్ఞాన పఞ్చ శపత అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：大智慧五部分灌顶种子字，汉语拟音：嗡玛哈嘎那班杂夏巴达阿比欣查吽）"
坛城中的眷属诸尊各自化现第二身，融入你们各自相应处，清净所断证之处，现前证悟智慧。
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）金刚萨埵心胜灌，བཛྲ་སཏྭ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：vajra satva abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：वज्र सत्व अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：వజ్ర సత్వ అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：金刚萨埵灌顶种子字，汉语拟音：班杂萨埵阿比欣查啊）毗卢遮那身胜灌，བུདྡྷ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：buddha jñāna abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：बुद्ध ज्ञान अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：బుద్ధ జ్ఞాన అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：佛智慧灌顶种子字，汉语拟音：布达嘎那阿比欣查啊）无量光佛语亦灌，པདྨ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：padma jñāna abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：पद्म ज्ञान अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：పద్మ జ్ఞాన అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：莲花智慧灌顶种子字，汉语拟音：贝玛嘎那阿比欣查啊）宝生功德灌亦授，རཏྣ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：ratna jñāna abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：रत्न ज्ञान अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：రత్న జ్ఞాన అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：宝智慧灌顶种子字，汉语拟音：惹那嘎那阿比欣查啊）不空成就事业灌，ཀརྨ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：karma jñāna abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：कर्म ज्ञान अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：కర్మ జ్ఞాన అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：业智慧灌顶种子字，汉语拟音：嘎玛嘎那阿比欣查啊）
ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）文殊大悲金刚心，四金刚持灌亦授，战胜四魔四灌顶，愿得殊胜胜上灌。ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མཱུཾ༔（梵文拟音：oṃ vāgīśvari mūṃ，梵文天城体：ओं वागीश्वरि मूं，梵文泰卢固体：ఓం వాగీశ్వరి మూం，汉语字面意义：语自在尊种子字，汉语拟音：嗡瓦给斯哇日芒）ཨཱརྱ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ༔（梵文拟音：ārya avalokiteśvarāya，梵文天城体：आर्य अवलोकितेश्वराय，梵文泰卢固体：ఆర్య అవలోకితేశ్వరాయ，汉语字面意义：圣观自在尊，汉语拟音：阿亚阿瓦洛给得斯哇拉雅）བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：vajra satva hūṃ，梵文天城体：वज्र सत्व हूं，梵文泰卢固体：వజ్ర సత్వ హూం，汉语字面意义：金刚萨埵种子字，汉语拟音：班杂萨埵吽）མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་ར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：mahā vajra dhara abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：महा वज्र धर अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：మహా వజ్ర ధర అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：大金刚持灌顶种子字，汉语拟音：玛哈班杂达拉阿比欣查啊）
ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）眼耳鼻与舌，五根处清净，菩萨众灌亦授予，བོ་དྷི་སཏྭ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：bodhi satva abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：बोधि सत्व अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：బోధి సత్వ అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：菩提萨埵灌顶种子字，汉语拟音：波迪萨埵阿比欣查啊）
ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）过去与未来现在净，五种根尘皆满足，五部佛母灌亦授，ཛྙཱ་ན་མུ་དྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔（梵文拟音：jñāna mudrā abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：ज्ञान मुद्रा अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：జ్ఞాన ముద్రా అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：智慧手印灌顶我，汉语拟音：嘎那姆札阿比欣查忙）
ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）为使六道处清净，六佛灌顶亦授予，愿六道轮回根底翻。ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：宝珠莲花种子字，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽哈日）སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：sarva tathāgata abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：सर्व तथागत अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：సర్వ తథాగత అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：一切如来灌顶种子字，汉语拟音：萨瓦达塔嘎达阿比欣查啊）
ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）为导引所化众生故，千佛灌顶亦授予，愿事业行为皆圆满。ཨོཾ་བུདྡྷ་སརྦ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：oṃ buddha sarva jñāna abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：ओं बुद्ध सर्व ज्ञान अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：ఓం బుద్ధ సర్వ జ్ఞాన అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：佛一切智慧灌顶种子字，汉语拟音：嗡布达萨瓦嘎那阿比欣查啊）"
手持食子："供食是大悲坛城，被如云密集的三根本诸尊环绕，降临于顶，从其身语意放射光芒甘露流，融入四处，清净四障，获得四灌顶，具足现证四身之缘分。"
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）本性无生中，受用佛云聚密集，大悲化身无上尊，供食三身圆满荣，具缘获得四灌顶，愿得殊胜四身果。"
置于头顶："ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：宝珠莲花种子字，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽哈日）ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔（梵文拟音：kāya abhiṣiñca oṃ，梵文天城体：काय अभिषिञ्च ओं，梵文泰卢固体：కాయ అభిషిఞ్చ ఓం，汉语字面意义：身灌顶种子字，汉语拟音：嘎雅阿比欣查嗡）"
喉间："ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：vāka abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：वाक अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：వాక అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：语灌顶种子字，汉语拟音：哇嘎阿比欣查啊）"
心间："ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：citta abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：चित्त अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：చిత్త అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：心灌顶种子字，汉语拟音：吉达阿比欣查吽）"
脐间："སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：sarva abhiṣiñca hrīḥ，梵文天城体：सर्व अभिषिञ्च ह्रीः，梵文泰卢固体：సర్వ అభిషిఞ్చ హ్రీః，汉语字面意义：一切灌顶种子字，汉语拟音：萨瓦阿比欣查哈日）"
将主尊身置于顶，经书甘露置于喉，明镜置于心间。弟子明现为大悲密集身极为清晰圆满，从坛城主尊化现第二身融入，智慧甘露充满身体，离戏本净之义在心相续中生起。
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）不变法界身，不灭法性语，无生法身境，生起次第明空双运入，持诵声空无灭音，圆满次第离戏超思议，二种利益达究竟灌获愿。"


 དོན་གཉིས་མཐར་ཕྱིན་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ བླ་མ་གསང་འདུས་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བ་རང་སྒྲ་འོད་ཟེར་དང་བཅས་པ་བྱོན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་ནས་ཞུགས། སྙིང་གའི་ས་བོན་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ལ་ཡི་གེ་བདུན་པའི་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་གསུང་འཚལ། ཕྲེང་བ་སྦྲེལ་ལ་ཡིག་བདུན་ལན་གསུམ་རྗེས་ཟློས་བྱར་གཞུག །ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་བཞག །རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསུང་གི་གསང་བ་བསམ་མི་ཁྱབ་པ་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོ་ལ་དབང་ཐོབ་ནས། བསྙེན་སྒྲུབ་རྣམ་པ་བཞིས་མཆོག་དང་ཐུན་
མོང་གི་དངོས་གྲུབ་ལ་མངའ་བརྙེས་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་ལྟར་ཕྱི་མཚན་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བུམ་པའི་དབང་ཐོབ། ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་དག །སྣང་སྟོང་བསྐྱེད་རིམ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། ཚོགས་སྦྱོར་གྱི་ནུས་པ་བཞག །སྐུ་རྡོ་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །གཉིས་པ་གསང་དབང་ནི། བླ་མ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་ཡབ་ཡུམ་སྙོམས་པར་ཞུགས་པའི་དགའ་བའི་སྒྲ་དང་འོད་ཟེར་གྱིས་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས་པ་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོའི་མེས་ཞུ་བའི་བྱང་སེམས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་མཁའ་གསང་ལས་བྱུང་སྟེ། ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་དང་རོ་གཅིག་པ་ལྕེ་ལ་བྱིན་པས་རྩ་ཁམས་མཐར་ཐུག་པར་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིས་གང་ནས་སྒྲིབ་བྲལ་དུ་བྱས་ཏེ་བདེ་བ་ཆེན་པོས་ཁྱབ་པར་གྱུར། བནྡྷའི་བདུད་རྩི་བྱིན་ལ། ཧཱུྃ༔ གསང་བ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་ཆེ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་འཕྲོ་འདུར་གསལ༔ རྩ་ཁམས་བདེ་བའི་རང་བཞིན་ལ༔ ཐབས་ཤེས་ཟུང་འཇུག་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ བྷོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་ཧོ་སུ་ཁ་ཨཱ༔ དེ་ལྟར་ནང་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་གསང་བའི་དབང་ཐོབ། ངག་གི་དྲི་མ་དག །གསལ་སྟོང་བདག་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རིམ་པ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། མཐོང་ལམ་གྱི་ནུས་པ་བཞག །གསུང་རྡོ་རྗེ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་
སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་ཤེར་དབང་ནི། མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་རིག་མ་ལག་གཡོན་དུ་གཏད་པ་དང་འདུ་ཤེས་གསུམ་ལྡན་གྱིས་སྙོམས་པར་ཞུགས་པས་འཁོར་ལོ་བཞི་ཡི་གནས་སུ་ཡས་བབ་དང་མས་བརྟན་གྱི་དགའ་བཞིའི་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་པར་མོས། རིག་ཙཀ་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ཤེས་རབ་མཚན་ལྡན་བཀྲ་ཤིས་ཡུམ༔ འབྲས་བུ་བདེ་ཆེན་ལས་ཀྱི་རྒྱ༔ མཆོག་ཏུ་དགའ་བའི་གནས་སྟེར་མ༔ འདི་ཁྱེར་དགའ་བའི་རྟེན་ལ་སྤྱོད༔ འཁོར་ལོ་བཞི་རུ་དབབ་ཟློག་བཟུང༔ ངོ་བོ་ལྟོས་ལ་གྲོལ་བར་མཛོད༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཧོ༔ དེ་ལྟར་གསང་བ་བྷ་གའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཡིད་ཀྱི་དྲི་མ་དག །བདེ་སྟོང་ཕོ་ཉའི་རྣལ་འབྱོར་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། སྒོམ་ལམ་གྱི་ནུས་པ་བཞག །ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ། །བཞི་པ་ཚིག་དབང་ནི། ཤེལ་དང་མེ་ལོང་བསྟན་ཅིང་སྙིང་གར་བཞག་ལ། སྔར་གསུམ་པའི་དབང་དུས་སུ་སྐྱེས་པའི་དཔེའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་བཞག་པས། ངོ་བོ་གང་དུའང་མ་གྲུབ་པའི་ཀ་དག་སྟོང་པ་ཉིད། རང་བཞིན་འགག་མེད་ལྷུན་གྲུབ་རང་རིག་རང་གསལ། ཐུགས་རྗེའི་རང་རྩལ་སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་ཅིར་ཡང་འཆར་བ། དེ་གསུམ་ཐ་དད་མ་ཡིན་པ་རང་གི་སེམས་ཉིད་
ཀྱི་ངོ་བོ་གཅིག་ཏུ་རྫོགས་པའི་དོན་རང་བྱུང་གི་ཡེ་ཤེས་ཉིད་བརྡ་འདི་དག་གིས་ཀྱང་མཚོན་པར་གྱིས་ཤིག ཧཱུྃ༔ མེ་ལོང་སྤྲོས་བྲལ་ཆོས་སྐུ་ཟླུམ༔ ཤེལ་སྒོང་ལྟར་དག་དྲི་མེད་ཐུགས༔ ཀ་དག་ཐུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་རོ༔

简体中文直译
二种利益达究竟灌获愿。ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ maṇi padme hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं मणि पद्मे हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం మణి పద్మే హూం హ్రీః，汉语字面意义：宝珠莲花种子字，汉语拟音：嗡玛尼贝美吽哈日）ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：jñāna abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：ज्ञान अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：జ్ఞాన అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：智慧灌顶种子字，汉语拟音：嘎那阿比欣查啊）
上师密集大悲尊心间放射咒语念珠伴随自声光明，进入你们口中，融入心间种子字，请观想此境并诵三遍七字咒。
串珠后引导诵三遍七字咒。将念珠置于喉间。愿获得一切佛语密秘不可思议无尽庄严轮之灌顶，通过四种修持获得殊胜与共同成就之自在力。
如是在外相坛城中获得宝瓶灌顶，清净身体垢染，获得修持明空生起次第之权力，植入资粮加行之能力，成为能现证身金刚化身之有缘者。
第二、密灌顶：上师大悲尊父母入于双运，以欢乐之声与光明迎请诸佛及眷属，从顶门进入，大欲乐火融化之菩提心甘露从虚空秘密处流出，与头骨甘露成一味置于舌上，究竟脉界充满智慧甘露，清除障碍，大乐遍满。
赐予甘露：
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）秘密智慧大甘露，菩提心之散收明，脉界本性为大乐，方便智慧双运灌愿得。བྷོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་ཧོ་སུ་ཁ་ཨཱ༔（梵文拟音：bhodhi citta aho sukha āḥ，梵文天城体：भोधि चित्त अहो सुख आः，梵文泰卢固体：భోధి చిత్త అహో సుఖ ఆః，汉语字面意义：菩提心啊大乐，汉语拟音：波迪吉达阿霍苏卡啊）"
如是在内身坛城中获得密灌顶，清净语言垢染，获得修持明空自加持次第之权力，植入见道之能力，成为能现证语金刚圆满受用身之有缘者。
第三、智慧灌顶：将具相智慧女交付左手，以三种具足观想入于双运，观想在四轮处由上降下与由下稳固的四喜智慧现前。
交付智慧女像：
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）智慧具相吉祥母，果为大乐事业印，赐予至高乐处者，持此享用乐依托，四轮降提与稳固，观本性而获解脱。ཨོཾ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཧོ༔（梵文拟音：oṃ mahā sukha ho，梵文天城体：ओं महा सुख हो，梵文泰卢固体：ఓం మహా సుఖ హో，汉语字面意义：大乐嘿，汉语拟音：嗡玛哈苏卡霍）"
如是在秘密境坛城中获得智慧灌顶，清净意念垢染，获得修持乐空使者瑜伽之权力，植入修道之能力，成为能现证心金刚法身之有缘者。
第四、句灌顶：展示水晶与镜子并置于心间。于之前第三灌顶时所生起的比喻智慧自性中安住，体性无有任何成立的本初清净空性，自性无碍任运成就自明自觉，大悲自力身与智慧之游舞任何显现，三者非相异而为自心本性一体圆满之义，即自生智慧，当以这些符号指示：
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）明镜离戏法身圆，如水晶清净无垢心，本初清净心灌授，


 ཆོས་དབྱིངས་སྤྲོས་བྲལ་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཙིཏྟ་བཛྲ་ས་མཱ་ཏི་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རིག་པའི་རྩལ་དབང་ནི། རྣམ་སྣང་ཆོས་བདུན་བཅས་ལ། སློབ་མ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ། སྤྱི་བོར་རིགས་བདག་སྣང་བ་མཐའ་ཡས། ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་བཅས་པ་གསལ། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་ཐུགས་ཀར་ཧྲཱིཿཡིག་མར་མེ་ལྟར་འབར་བ་ལ་སེམས་རྩེ་གཅིག་ཏུ་གཏོད་མཛོད། ཧཱུྃ༔ སྟོང་གསལ་རིག་ཅིང་མ་འགགས་གསལ༔ མི་བསྒོམ་མ་ཡེངས་ངང་ལ་ཞོག༔ རང་བྱུང་རྩལ་དབང་ཡོངས་རྫོགས་དཔལ༔ བསྐུར་ཐོབ་མེད་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སརྦ་ཙིཏྟ་པཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ དེ་ལྟར་ཡང་གསང་དོན་དམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བཞི་པ་ཐོབ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དྲི་མ་དག །རིག་སྟོང་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་། མཐར་ལམ་གྱི་ནུས་པ་བཞག །ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ངོ་བོ་ཉིད་སྐུ་མངོན་དུ་བྱེད་པའི་སྐལ་པ་ཅན་དུ་བྱས་པ་ཡིན་ནོ།

简体中文直译
法界离戏灌顶愿获得。ཙིཏྟ་བཛྲ་ས་མཱ་ཏི་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：citta vajra samāti jñāna abhiṣiñca hūṃ，梵文天城体：चित्त वज्र समाति ज्ञान अभिषिञ्च हूं，梵文泰卢固体：చిత్త వజ్ర సమాతి జ్ఞాన అభిషిఞ్చ హూం，汉语字面意义：心金刚三摩地智慧灌顶种子字，汉语拟音：吉达班杂萨玛提嘎那阿比欣查吽）
觉性力灌顶：具备毗卢遮那七法，弟子观想为大悲尊，顶上为部主无量光，心间有智慧萨埵，智慧萨埵心间有ཧྲཱིཿ（梵文拟音：hrīḥ，梵文天城体：ह्रीः，梵文泰卢固体：హ్రీః，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：哈日）字如灯火燃烧，请一心专注于此。
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）空明觉知不滞显，不修不散境中住，自生力灌圆满荣，无授无得灌愿获。ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ hrīḥ，梵文天城体：ओं आः हूं ह्रीः，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం హ్రీః，汉语字面意义：身语意心种子字，汉语拟音：嗡啊吽哈日）སརྦ་ཙིཏྟ་པཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔（梵文拟音：sarva citta paṃ abhiṣiñca hrīḥ，梵文天城体：सर्व चित्त पं अभिषिञ्च ह्रीः，梵文泰卢固体：సర్వ చిత్త పం అభిషిఞ్చ హ్రీః，汉语字面意义：一切心灌顶种子字，汉语拟音：萨瓦吉达旁阿比欣查哈日）"
如是在极密胜义坛城中获得第四灌顶，清净智慧垢染，获得修持觉空大圆满之权力，植入究竟道之能力，成为能现证智慧金刚自性身之有缘者。


 །ལྔ་པ་མཐའ་རྟེན་གྱི་དབང་ནི། གནས་གསུམ་དུ་ཕྱག་རྒྱ་གསུམ་བཞག་ལ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་སྨིན་པ་དེ་ཉིད་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གསང་བ་
གསུམ་དང་རོ་མཉམ་ཞིང་འགྱུར་བ་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ གསང་གསུམ་ཕྱག་རྒྱས་དབང་བསྐུར་བས༔ སྒོ་གསུམ་འཛིན་པ་རྣམ་དག་ནས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ མེ་ཏོག་འཐོར་ལ། ཨོཾ༔ དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་ཡོངས་རྫོགས་ཀྱིས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་ལྷར་གྱུར་ནས༔ འཁོར་འདས་ཆོས་ལ་དབང་བསྒྱུར་བའི༔ དབང་དང་དངོས་གྲུབ་རབ་གནས་ཤོག༔ ཡེ་དྷར་བརྗོད་ལ་བརྟན་པར་བྱས། ཚོགས་ཀྱི་བཟའ་བཏུང་བྱིན་ལ། དམ་ཚིག་གི་བཟའ་བཏུང་ལ་ལོངས་སྤྱད་པས་འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་རང་བྱུང་ཟག་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་འདོད་ཡོན་ལ་ཅི་བདེར་རོལ་པའི་མཐུ་ཐོབ་པར་གྱུར། ཧོ༔ ཞལ་ཟས་ཚོགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བས༔ སྦྱིན་པའི་ཕར་ཕྱིན་ཡོངས་རྫོགས་ཏེ༔ རྟག་ཏུ་ལོངས་སྤྱོད་འབྱོར་པར་ལྡན༔ ནམ་མཁའ་མཛོད་ལ་མངའ་བརྙེས་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུཿཤྲཱི་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ སརྦ་སིདྡྷི་གུ་ཎ་ཕ་ལ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་གཏད་ལ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་རྫས་མཆོག་བརྒྱད་ཕྱག་ཏུ་གཏད་པས་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་
བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་དཔལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ་དབང་ཐོབ་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ ཡུངས་དཀར་དཱུརྦ་བིལ་བ་དང༔ ལུང་ཏང་ཙེ་དང་ལི་ཁྲི་དང༔ གི་ཝཾ་ཞོ་དང་མེ་ལོང་དང༔ འབུད་དུང་རྣམས་ནི་ཁྱོད་ལ་གཏད༔ བཀྲ་ཤིས་ཀུན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ སྭསྟི་སརྦ་སིདྡྷི༔ དྷརྨཱ་པ་ཏི༔ བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཚེ་གཏོར་ཐོགས་ལ། ཚེ་འབྲང་འདི་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཚེ་དཔག་མེད་དངོས་སུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་གྱིས་འཁོར་འདས་ཀྱི་བཅུད་ཐམས་ཅད་བསྡུས། ཕྱག་གི་བུམ་པར་ཞུགས། དེ་ལས་བབ་པའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོ་ནས་ཞུགས། འཆི་མེད་ཚེ་དང་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ གསང་འདུས་ཐུགས་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཅིས་ཀྱང་མི་འགྱུར་མི་ཤིགས་པ༔ ཚེ་སྲོག་བླ་ཁུག་རྒྱས་ཐོབ་ལ༔ འཆི་མེད་ཚེ་དབང་འདིར་སྩོལ་ཅིག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་གཡུ་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔ ཨ་མཱ་ར་ཎཱ་ཡ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨཱ་ཡུཿཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ ཧོ༔ ཚེ་དབང་དུ་གྱུར་ཅིག༔ དབང་དངོས་གྲུབ་ཏུ་གྱུར་ཅིག༔ མི་འགྱུར་བའི་གཡུང་དྲུང་དུ་གྱུར་ཅིག༔ མི་ཤིགས་པའི་རྡོ་རྗེར་གྱུར་ཅིག༔ ཚེ་སྲོག་བྲག་བས་སྲ་ཞིང་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག༔ ལེགས་འོང་སྐལ་ལྡན་བུ་
མཆོག་རྣམས༔ ཡིག་བདུན་འདྲེན་ལ་བརྩོན་པ་སྐྱེད༔ དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་སྐུ་གསུང་ཐུགས༔ ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་པ༔ ཡིག་བདུན་དག་ལ་ཡང་དག་རྫོགས༔ དབང་ཐོབ་ཡོན་ཏན་མཐའ་ཡས་ཏེ༔ རྣམ་ཀུན་མཁྱེན་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས༔ སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་ཁམས་འདི་དག༔ ཏིལ་འབྲུར་བསིལ་ནས་བགྲང་ན་ཟད༔ ཡིག་བདུན་ཡོན་ཏན་ཟད་མི་ཤེས༔ འཇིག་རྟེན་སེམས་ཅན་སྲོག་བཏོན་པའི༔ བསོད་ནམས་འཕགས་པས་བགྲང་བར་ནུས༔ ཡིག་བདུན་ལན་གཅིག་བརྗོད་པ་ཡི༔ ཡོན་ཏན་བརྗོད་པར་ག་ལ་ནུས༔ ཁམས་གསུམ་སེམས་ཅན་མ་ལུས་པ༔ སངས་རྒྱས་སར་བཀོད་ཡོན་ཏན་ནི༔ བགྲང་བར་ནུས་ཀྱི་ཡི་གེ་བདུན༔ གཅིག་བརྗོད་ཡོན་ཏན་བགྲང་མི་ནུས༔ རྒྱལ་བ་ནམ་མཁའ་གང་བ་ལ༔ མཆོད་པ་ཕུལ་བའི་བསོད་ནམས་ཚད༔ བགྲང་བར་ནུས་ཀྱི་ཡིག་བདུན་པོ༔ གཅིག་བརྗོད་ཡོན་ཏན་བགྲང་མི་ནུས༔ ཡིག་བདུན་དབང་དང་ལུང་ཐོབ་མི༔ ལས་དང་ལས་ཀྱི་རྣམ་སྨིན་རུང༔ མི་དགེ་བཅུ་དང་མཚམས་མེད་ལྔ༔ དུས་འདི་ཉིད་ལ་བྱང་བར་བྱེད༔ ཡང་སྙིང་ཡིད་ལ་སུས་བྱེད་ཚད༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དེ་ཡིན་ཕྱིར༔

简体中文直译
第五、末尾依止灌顶：在三处放置三种手印后，加持你们三门成熟为身语意，与一切佛陀三密融为一体、无有变异。
"ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔（梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：身语意种子字，汉语拟音：嗡啊吽）三世一切善逝尊，三密手印灌顶故，三门执持悉清净，身语意之灌获愿。ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔（梵文拟音：oṃ sarva tathāgata mahā kāya vāka citta vajra svabhāva ātmako'haṃ，梵文天城体：ओं सर्व तथागत महा काय वाक चित्त वज्र स्वभाव आत्मकोऽहं，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ తథాగత మహా కాయ వాక చిత్త వజ్ర స్వభావ ఆత్మకోऽహం，汉语字面意义：一切如来大身语意金刚本性我是，汉语拟音：嗡萨瓦达塔嘎达玛哈嘎雅瓦嘎吉达班杂斯瓦巴瓦阿特玛科杭）"
散花："ཨོཾ༔（梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：嗡）灌顶加持圆满故，身语意三成本尊，轮涅诸法自在主，灌顶成就愿安住。"
诵"ཡེ་དྷར（梵文拟音：ye dharma，梵文天城体：ये धर्म，梵文泰卢固体：యే ధర్మ，汉语字面意义：所有法，汉语拟音：耶达玛）"使之坚固。
给予会供食饮："受用誓言食饮，愿获轮涅一切自生无漏大乐妙欲享用自在力。"
"ཧོ༔（梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：嘿，汉语拟音：霍）会供食品灌顶故，布施波罗蜜圆满，恒具受用及财富，愿得虚空藏自在。ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་ཡུཿཤྲཱི་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ནྲྀ་ཛ༔（梵文拟音：oṃ vajra āyuḥ śrī hūṃ bhrūṃ nṛja，梵文天城体：ओं वज्र आयुः श्री हूं भ्रूं नृज，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ఆయుః శ్రీ హూం భ్రూం నృజ，汉语字面意义：金刚寿命吉祥种子字，汉语拟音：嗡班杂阿玉西日吽布隆尼杂）ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：灌顶种子字，汉语拟音：阿比欣查啊）སརྦ་སིདྡྷི་གུ་ཎ་ཕ་ལ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔（梵文拟音：sarva siddhi guṇa phala āveśaya āḥ，梵文天城体：सर्व सिद्धि गुण फल आवेशय आः，梵文泰卢固体：సర్వ సిద్ధి గుణ ఫల ఆవేశయ ఆః，汉语字面意义：一切成就功德果入内种子字，汉语拟音：萨瓦悉地古那帕拉阿维夏雅啊）"
交付吉祥八宝："将如来加持的八种胜宝交付到手，获得世间和出世间吉祥圆满荣耀之自在。"
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）白芥子吉祥草木瓜，肉桂嘎勒利伽哈，优昙果水镜和法螺，此等诸物皆交付，愿得一切诸吉祥。སྭསྟི་སརྦ་སིདྡྷི༔（梵文拟音：svasti sarva siddhi，梵文天城体：स्वस्ति सर्व सिद्धि，梵文泰卢固体：స్వస్తి సర్వ సిద్ధి，汉语字面意义：祥瑞一切成就，汉语拟音：斯瓦斯提萨瓦悉地）དྷརྨཱ་པ་ཏི༔（梵文拟音：dharmā pati，梵文天城体：धर्मा पति，梵文泰卢固体：ధర్మా పతి，汉语字面意义：法主，汉语拟音：达玛巴提）བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ་བྷྲཱུྃ༔（梵文拟音：bhrūṃ bhrūṃ bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं भ्रूं भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం భ్రూం భ్రూం，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：布隆布隆布隆）ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔（梵文拟音：abhiṣiñca āḥ，梵文天城体：अभिषिञ्च आः，梵文泰卢固体：అభిషిఞ్చ ఆః，汉语字面意义：灌顶种子字，汉语拟音：阿比欣查啊）"
持长寿食子："此长寿供品明现为无量寿佛本尊，其心间光芒摄集轮回涅槃一切精华，融入手中宝瓶，从中流出的甘露之流进入你们顶门，获得不死长寿和智慧成就。"
"ཧཱུྃ༔（梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：种子字，汉语拟音：吽）密集大悲无量寿，绝不变异不毁坏，寿命精华得增长，愿赐无死长寿灌。ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ་ཨཱ་ཡུརྫྙཱ་ན་གཡུ་ཚེ་བྷྲཱུྃ༔（梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ svāhā āyurjñāna gayu tshe bhrūṃ，梵文天城体：ओं आः हूं स्वाहा आयुर्ज्ञान गयु त्से भ्रूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం స్వాహా ఆయుర్జ్ఞాన గయు త్సే భ్రూం，汉语字面意义：身语意圆满寿命智慧绿松石寿命种子字，汉语拟音：嗡啊吽梭哈阿玉嘎那嘎玉次布隆）ཨ་མཱ་ར་ཎཱ་ཡ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔（梵文拟音：amāraṇāya hūṃ bhrūṃ svāhā，梵文天城体：अमारणाय हूं भ्रूं स्वाहा，梵文泰卢固体：అమారణాయ హూం భ్రూం స్వాహా，汉语字面意义：不死种子字圆满，汉语拟音：阿玛拉那雅吽布隆梭哈）ཨཱ་ཡུཿཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔（梵文拟音：āyuḥ abhiṣiñca oṃ āḥ hūṃ siddhi phala hūṃ，梵文天城体：आयुः अभिषिञ्च ओं आः हूं सिद्धि फल हूं，梵文泰卢固体：ఆయుః అభిషిఞ్చ ఓం ఆః హూం సిద్ధి ఫల హూం，汉语字面意义：寿命灌顶身语意成就果种子字，汉语拟音：阿玉阿比欣查嗡啊吽悉地帕拉吽）"
"ཧོ༔（梵文拟音：ho，梵文天城体：हो，梵文泰卢固体：హో，汉语字面意义：嘿，汉语拟音：霍）愿成为长寿灌！愿成为成就灌！愿成为不变的万字符！愿成为不毁的金刚！愿寿命如岩石坚固稳定！"
"善来有福优子众，精勤持诵七字咒，三世善逝身语意，功德事业无余尽，七字咒中悉圆满，获灌功德无边际。遍知佛陀以智慧，三千世界尽轮转，如芝麻研磨可数，七字功德不可量。世间有情命夺尽，所生福德圣能数，七字一诵之功德，岂能宣说怎能言。三界有情尽无余，安置佛位功德量，尚可数计七字咒，一诵功德难计数。供养虚空满如来，福德量可得计量，七字咒语此功德，一诵功德难计数。七字灌顶传承得，业及业果皆能净，十不善与五无间，于此时中悉能净。谁若心中受持者，因为彼是大悲尊，"


 ཡང་སྙིང་ཡིད་ལ་སུས་བྱེད་ཚད༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དེ་ཡིན་ཕྱིར༔ བར་ཆད་སེལ་ཞིང་འགྲོ་བ་འདུལ༔ ཡང་སྙིང་མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་དང༔
སྒོམ་བཟླས་འབྲི་འཆང་སྟོན་པ་རྣམས༔ ཡོན་ཏན་ལྡན་ཞིང་གར་སྐྱེས་ཀྱང༔ སྤྱན་རས་གཟིགས་དང་འབྲལ་མི་སྲིད༔ ཅེས་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་གིས་གསལ་བར་བསྟན་པའི་དོན་ལ་དད་པ་དང་སྤྲོ་བ་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྐྱེད་ལ། རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གིས་བསྡུས་པའི་དམ་ཚིག་རྣམས་ལ་བསྲུང་སྡོམ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བགྱིའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས། དབང་བཞི་མཐའ་རྟེན་དང་བཅས་པ་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་ཏུ་མཎྜལ་འབུལ་འཚལ། མཎྜལ་ཕུལ། སླར་ཡང་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་འབུལ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། དེང་ནས་བརྩམ་སྟེ་སོགས། དགེ་རྩ་མཁའ་ཁྱབ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་མི་གནས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བ་འདི་ལྷན་ཅིག་གསུང་བར་ཞུ། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་སོགས་དགེ་བ་བསྔོ། ཚོགས་ལ་རོལ་ཞིང་ལྷག་མ་གཏང་བ་མན་ཆད་རྗེས་ཀྱི་རིམ་པ་ལས་བྱང་གི་དཀྱུས་བཞིན་བྱས་ལ་མཐར་དབྱུང་ངོ་། །རྩ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་དབང་བསྐུར་ཡོངས་རྫོགས་ཐོབ་པ་དག་གིས་འདི་ཉིད་བདག་འཇུག་གི་ཆོ་གར་བྱར་རུང་ཞིང་། དེའི་ཚེ་མཚམས་སྦྱོར་ཕལ་ཆེར་དོར་བ་དང་། གཤམ་གྱི་ཡིག་བདུན་ཕན་ཡོན་རྒྱུད་ཚིག་ཀྱང་བརྗོད་མི་དགོས་པས་མཚོན། ཕྲན་བུའི་བསྒྱུར་སོ་རིགས་པས་འཕྲུལ། སྒྲུབ་དབང་བསྟར་ཆགས་སོགས་ལ་འདི་ཉིད་ནག་འགྲོས་སུ་བཀླགས་པས་འཐུས་སོ།

简体中文直译
谁若心中受持者，因为彼是大悲尊，能除障碍调伏众，精华见闻忆触及，
修持诵读写持讲，具足功德无论生，观世音尊不离分。
如是金刚语明示之义理，当生起广大信心与欢喜，对根本与支分所摄诸誓言，当如法护持守护，请如是念想并随我诵。
主尊如何等。为获得四灌顶及末尾依止灌顶而表感恩，请献上曼达。
献曼达。再次以献上身与受用之心念，请随我诵："从今起..."
为遍满虚空众生之利益，将善根回向无住大菩提，请一同诵此回向。"以此功德..."回向善行。
享用会供并施予剩余等以下的后续仪轨，应按照北方文本顺序行持，最后圆满结束。
获得根本坛城完整灌顶者，可将此用作自入坛城的仪轨。此时可省略大部分连接语，以及后面的七字咒功德经文也无需诵说等。可依理智稍作调整。行持修法灌顶等系列仪式时，直接照本宣读即可。


 །རང་བཟོ་ཁོ་ན་མ་ཡིན་རྩ་བའི་ཁུངས། །རྒྱུད་ཉིད་ལ་བརྟེན་གཏེར་གཞུང་དགོངས་པ་
བླངས། ཁྱེར་བདེར་བསྡེབས་ཀྱང་བྱིས་བློས་ནོངས་པ་ཀུན། །ཐུགས་རྗེའི་དབང་ཕྱུག་འཁོར་དང་བཅས་ལ་བཤགས། །དགེ་བས་འདི་ལ་འབྲེལ་པ་ཐོགས་ཚད་ཀུན། །དཔག་མེད་འོད་མངའ་བདེ་བ་ཅན་ཞིང་དུ། །སྲས་བཅས་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེའི་མཐུས་དྲངས་ཏེ། །ཡོངས་སྨིན་རྣམ་ཐར་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་བཀོད་ཤོག །ཅེས་པ་འདིའང་ལང་གྲོ་ལོ་ཙཱ་གང་འདུལ་གྱི་རོལ་པར་སྣང་བ། རྗེ་དབོན་བསམ་འཕེལ་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུས་འགྲོ་དོན་མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་བཞེད་སྐོང་སླད་དུ་པདྨའི་འབངས་པདྨ་གར་དབང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་པའི་སྡེས་གདན་ས་ཆེན་པོ་དཔལ་སྤུངས་ཀྱི་ཡང་ཁྲོད། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཕོ་བྲང་གི་སྒོ་མོ་དེ་བཱི་ཀོ་ཊཱི་གསུམ་པ་ཙ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་སྙིང་པོ་ཀུན་བཟང་བདེ་ཆེན་འོད་གསལ་གླིང་དུ་སྦྱར་བ་གཞན་ཕན་མཐའ་ཡས་པ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་གསང་བ་འདུས་པའི་རྣལ་འབྱོར་རྒྱུན་གྱི་དབང་ཆོག་འགྲོ་དོན་ཆར་རྒྱུན། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།

简体中文直译
非仅自创而有根本出处。依据密续取意伏藏原文。虽编为便携，但由幼稚心所犯错误。向大悲自在尊及眷属忏悔。愿以此善业与之结缘者。在无量光佛极乐净土中。承佛子如来大悲力引导。愿获圆满解脱海云庄严。
此文乃朗若译师所能调伏之游舞显现，至尊萨木培珠尊贵化身为利益遍满虚空众生而满愿故，莲师仆从贝玛嘎旺洛卓塔耶（莲花舞自在无边智慧）于伟大主寺巴隆的静修处，世间自在宫之门德维科提（天女宫）第三，似幽谷珍宝岩之精髓—普贤大乐光明洲中撰写，愿生无边利他。祥善增长。
大悲密集瑜伽相续灌顶仪轨《利益众生雨流》。无边智慧著。


